Exemples d'utilisation de "simmer until tender" en anglais

<>
Until things simmer down I will keep the shop running. Я присмотрю за рестораном, пока всё не уляжется.
In fact, Spanish coin remained legal tender in the US until 1857 – long after Spain itself had ceased to be a major power. В действительности испанские монеты оставались законным платежным средством в США до 1857 года – долгое время спустя после того, как Испания перестала быть одной из основных держав.
Not only can't your client make a tender offer for 60 days, they can't purchase any more stock until then either. Вашему клиенту запрещается не только выходить на тендер в течение 60 дней, но и выкупать дополнительные пакеты акций в этот период.
In June 2006 KTA announced the tender for the administrator of “Trepca”, who will be the plant manager until finalization of the reorganization process. В июне 2006 года КТА объявило конкурс на должность управляющего комбинатом «Трепча», который призван был управлять этим предприятием до завершения процесса реорганизации.
Simmer down, buddy, he can hear you. Тише, приятель, он слышит тебя.
My breasts are tender. У меня болит грудь.
There still is time until leaving. До ухода ещё осталось время.
I'm going for a long walk to simmer down. И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться.
Tom gave Mary a tender kiss. Том нежно поцеловал Мэри.
The man decided to wait at the station until his wife came. Мужчина решил подождать на станции, пока не придёт его жена.
I'm going for a long walk now just to simmer down. И я пойду прогуляюсь чтобы немного развеяться.
She gave him a tender kiss. Она его нежно поцеловала.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
Okay, simmer down. Хорошо, не кипятись.
He is at once stern and tender. Он одновременно и строг и нежен.
You can talk until you're blue in the face, but you'll never convince me. Можешь говорить до посинения, ты всё равно меня не убедишь.
Don't put us on the barbecue Or simmer us in stock. Не жарь нас на шампуре И не бросай в котел.
I hereby tender my resignation. Я подаю в отставку.
Don't undo your bootlaces until you have seen the river. Не видя воды, не снимай сапоги.
Radishes you can simmer or grill. Дайкон можно сварить или запечь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !