Exemples d'utilisation de "simplify matter" en anglais
To simplify annex I, the Section asked the delegation of Mexico to remove definitions of package, packs, faeces or excrement, moisture, insects and foreign matter.
С целью упрощения приложения I Секция просила делегацию Мексики исключить определения упаковочной тары, потребительской упаковки, фекалий или экскрементов, влаги, насекомых и посторонних веществ.
The United Kingdom wants to find ways to simplify and rationalize the work of the Council, including the Council's growing number of subsidiary bodies, so it can avoid duplication and concentrate its efforts where they matter most.
Соединенное Королевство хотело бы найти способ упростить и рационализировать работу Совета, в том числе и растущего числа вспомогательных органов Совета, с тем чтобы избежать дублирования усилий и сосредоточить их на тех областях, где они больше всего необходимы.
No matter how much you hurry your effort is just a drop in the bucket.
Как бы сильно ты торопился, твои усилия - лишь капля в море.
In 2014-2015, it is expected that changes to laws and regulation will be introduced to simplify conditions for the construction of charging infrastructure (in parking lots, at gas stations, and so on).
В 2014-2015 гг. предполагается внести изменения в нормативно-правовые акты, чтобы облегчить условия для строительства зарядной инфраструктуры (на парковках, автозаправочных станциях и проч.).
Your joke is funny no matter how many times I hear it.
Твоя шутка забавна, не важно, сколько раз я её слышал.
The «One Click Trading» service is a trading script that is intended to simplify trading operations in the MetaTrader 4 client terminal.
Сервис «OneClickTrading» реализован в виде торгового скрипта, который служит для упрощения проведения торговых операций в клиентском терминале MetaTrader 4.
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
По какому пути бы ты ни поехал, дорога в город не займёт у тебя больше двадцати минут.
In a move to simplify the account types, we have created one unique Trading Account type that encompasses all the best trading conditions you're looking for without reservation.
Стремясь упростить систему счетов, мы создали единый торговый счет, в который входят все лучшие условия торговли.
Simplified Approach: Having carefully evaluated every process involved in online trading, we have actively taken steps to simplify every action and eliminate entirely impediment that may be a source of confusion for you.
Упрощенный подход. Оценив все процессы, составляющие такое явление как онлайн-торговля, мы решили упростить все процедуры и убрать все барьеры, которые могли бы вам помешать.
To simplify the process, we’ve put together a step-by-step guide on how to fund your trading account.
Чтобы сделать этот процесс как можно более простым, мы предлагаем Вам следовать этой поэтапной инструкции.
No matter how much she eats, she never gains weight.
Не важно как много она ест, она не набирает вес.
More than 50 built-in indicators and tools help simplify the analysis, enabling to determine trends, define various shapes, determine entry and exit points.
Более 50 встроенных индикаторов и графических инструментов упрощают процесс анализа рынков, помогая определить тенденции, а также установить точки входа и выхода.
Signals informing about connection unavailability, news incomes, and others, simplify the work very much.
Сигналы об отсутствии связи, получении новостей и другие существенно облегчают работу.
The concept of LiteForex project is to meet the demand of newbies above all in order to simplify their turning to professional traders.
Концепция проекта LiteForex – удовлетворить потребности в первую очередь начинающих трейдеров с тем, чтобы максимально облегчить их путь становления профессиональными трейдерами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité