Exemples d'utilisation de "simulations" en anglais avec la traduction "имитация"

<>
Mig, always curious, had been playing around with some of his computer simulations. Он всегда был любознательным, и долгое время возился со своими компьютерными имитациями.
Laskar says Zeebe didn't run enough simulations to discover such a rare event. По словам Ласкара, Зибе провел недостаточное количество имитаций и не смог обнаружить такой редкий случай.
To Tamás Vicsek — the physicist who created those early flock simulations — that’s cheating. Для Тамаша Вичека – физика, создавшего первые варианты имитации стаи, — это является обманом.
“I began to view the simulations as an extension of my brain,” Couzin says. «Я стал воспринимать имитации как продолжение работы моего мозга, — подчеркивает Кузин.
Emergency shelters and evacuation routes must be planned and established using risk assessments and actual simulations. Должны быть заранее спланированы маршруты эвакуации и временные укрытия, с использованием вариантов оценки риска и имитации возможных реальных ситуаций.
Studies have identified four basic types of simulation methods: roleplaying, case studies, computer simulations and other games. Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы.
Advances have been made in downscaling methods, model resolution, the simulation of processes of importance for regional change and the expanding set of available simulations. Был достигнут прогресс в методах разукрупнения масштабов, в разрешающей способности моделей, в имитации процессов, имеющих большое значение для изменений на региональном уровне, и в увеличении числа имеющихся имитационных моделей.
Advances have been made in the methods for downscaling, model resolution, the simulation of processes of importance for regional change and in expanding the set of available simulations. Был достигнут определенный прогресс в методах разукрупнения масштабов, в разрешающей способности моделей, в имитации процессов, имеющих большое значение на региональном уровне, и в увеличении числа имеющихся имитационных моделей.
This particular black hole is a simulation of unprecedented accuracy. Эта конкретная черная дыра представляет собой имитацию беспрецедентной точности.
Each simulation differed from the rest because Mercury started from a slightly different position. Каждая имитация отличалась от остальных, потому что Меркурий начинал движение с чуть-чуть измененной позиции.
Studies have identified four basic types of simulation methods: roleplaying, case studies, computer simulations and other games. Исследования позволили выявить четыре основных типа методов имитации: исполнение ролей, тематические исследования, компьютерное моделирование и другие игровые методы.
•When an order was sent to the market in simulation I had to model the lag time. Когда заявка посылалась на рынок в имитации торговли, я должен был смоделировать задержку.
I ran my simulation program on the last 30 seconds of Lieutenant Garrett's air show flight. Я запустил программу имитации последних 30 секунд полёта лейтенанта Гарретт.
Appendix 3- Resistance to progress of a vehicle- Measurement method on the road- Simulation on a chassis dynamometer Добавление 3: Сопротивление поступательному движению транспортного средства- метод измерения на дороге- имитация на динамометрическом стенде
The new identity card for nationals is made of imported material with high security features to prevent counterfeiting, forgery, duplication or simulation. Новые документы, удостоверяющие личность граждан, изготовлены из импортных материалов и имеют высокую степень защиты от подделки, фальсификации, дублирования или имитации.
In this respect, GRE agreed that simulation methods could be used only in combination with the test drive, but could never replace them. В этой связи GRE решила, что методы имитации могут использоваться только в сочетании с пробной поездкой, но ни в коем случае не могут заменять ее.
While trading in live mode required processing market updates streamed through the API, simulation mode required reading market updates from a data file. Торгуя вживую было необходимо переработанные обновления рынка пропускать через API, а для режима имитации требовалось читать обновления рынка из файла с данными.
Advances have been made in downscaling methods, model resolution, the simulation of processes of importance for regional change and the expanding set of available simulations. Был достигнут прогресс в методах разукрупнения масштабов, в разрешающей способности моделей, в имитации процессов, имеющих большое значение для изменений на региональном уровне, и в увеличении числа имеющихся имитационных моделей.
This is a jury simulation deliberation room, and you can see beyond that two-way mirror jury advisers standing in a room behind the mirror. Это комната имитации совещания присяжных заседателей, и за двусторонним зеркалом видно стоящих в комнате за зеркалом консультантов.
As noted earlier, reservoir simulation is a mathematical modelling technique designed to simulate the reservoir under study, and which can be used to predict reservoir behaviour. Как отмечалось выше, моделирование коллекторов является методом математического моделирования для имитации изучаемого коллектора, который может использоваться в целях прогнозирования поведения коллектора.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !