Exemples d'utilisation de "sin" en anglais
Traductions:
tous301
грех259
грешить4
согрешить3
прегрешение2
погрешить2
sin2
грешок1
autres traductions28
However badly bankers have behaved - and some clearly deserve a decade or more in the sin bin - financial services are a crucial element of London's economy.
Как бы плохо не вели себя банкиры - а некоторые действительно заслуживают того, чтобы просидеть десятилетие или даже больше на скамейке штрафников - финансовые услуги являются ключевым элементом экономики Лондона.
Every little sin and misdemeanour, raked over and over.
Любой, даже самый незначительный проступок обсуждается очень долго.
I know, there were 14 million SIN numbers on that computer.
Знаю, на этом компьютере 14 миллионов страховых номеров.
The more grievous the sin, the greater the self-inflicted suffering.
И чем больше провинность, тем больше причиненные самому себе страдания.
I did an original sin, I poked a badger with a spoon
Я совершил невиданное, Я стукнул барсука половником
And purge this Godless land of the poisons of sin and licentiousness.
И очистим эту безбожную землю от греховности и блуда.
We have murder sin in New York without benefit of ghouls and goblins.
У нас в Нью Йорке убивают без присутствия вурдалаков и гоблинов.
Someone saw Lee Sin taking Lee Gyu Won away from school earlier today.
Кто-то видел сегодня, как рано утром Ли Син увозил Ли Гю Вон от школы на машине.
So I had this sin on my soul when I went to my first confession.
Так что, когда я пошла на свою первую исповедь, он был у меня на душе.
I may have the bod for sin, but I have the memory of an adult elephant.
Возможно, у меня и тело грешницы, зато память как у слона.
You didn't know that we had to be there for them for their big weekend of sin?
Ты не знала, что мы будем тут отдуваться за их выходные грехопадения?
Otherwise all their own lies, everything that runs Sin City, it all comes tumbling down like a pack of cards
Иначе вся их жизнь, все что владеет Син Сити, сломается как карточный замок
A priest makes a vow of chastity, and any violation of that vow must surely be a sin against religion.
Священник дает обет целомудрия, и любое его нарушение безусловно является преступлением против веры.
Do they think that if they ring the bells for days on end, it will make his coronation less a sin?
Неужели они считают, что, если трезвонить в колокола целыми днями, коронация станет безгрешной?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité