Exemples d'utilisation de "single coaxial cable" en anglais

<>
MoCA (Multimedia over Coax) – These adapters allow you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. MoCA (Multimedia over Coax). Эти адаптеры позволяют использовать домашние коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
These adapters enable you to use the existing coaxial cable wiring of your home as a high-speed wired network. Эти адаптеры позволяют использовать коаксиальные кабели в качестве высокоскоростной проводной сети.
One barrier to the growth of broadband in developing nations is the lack of the necessary underlying wired infrastructure, such as copper telephone lines and coaxial television cable. Одним из препятствий для расширения сети широкополосной связи в развивающихся странах является отсутствие необходимой базовой проводной инфраструктуры, например медных телефонных линий и коаксиальных телевизионных кабельных систем.
Casey canceled his phone and cable subscriptions, and he hasn't made a single bank transaction since. Кейси отключил свой телефон и кабельные каналы, и не производил никаких банковских транзакций.
We went up the mountain by cable car. Мы поднялись на гору на фуникулёре.
MoC undertook its repair work to the coaxial cables in accordance with a repair and replacement strategy, pursuant to which it carried out repairs to the network where possible, but replaced parts of it where necessary. МС произвело работы по ремонту коаксиального кабеля в соответствии с программой ремонта и замены, на основании которой оно, по возможности, проводило ремонт сети, но при необходимости заменяла ее части.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
Satellite & Cable TV Спутниковое и кабельное телевидение
This includes two digital microwave links to replace obsolete analogue links at Sectors 2 and 4 and the purchase of one digitally controlled rural telephone system, complete with power supply, yagi antennas, coaxial cables and accessories for Sector 1, which is required for an ongoing project to replace the existing point-to-point analogue dual channel rural telephone links. Эти ассигнования предусматриваются, в частности, для замены устаревших линий аналоговой связи в секторах 2 и 4 двумя линиями цифровой микроволновой связи и закупки одной системы сельской телефонной связи с цифровым управлением в комплекте с источником питания, директорными антеннами, коаксиальными кабелями и принадлежностями для сектора 1, что необходимо для текущего проекта по замене существующей системы магистральной аналоговой двухканальной сельской телефонной связи.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
Engineers placed a radio transmitter inside the suit, mounted antennas on the helmet, and ran a cable through a sleeve to connect the various components. Внутрь скафандра инженеры поместили радиопередатчик, на шлем установили антенны, а через рукав пропустили провод, соединяющий разные компоненты.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
During the early European morning Tuesday, Cable seems ready to challenge the 1.4875 (S1) support line, where a clear dip could set the stage for downside extensions towards the 1.4800 (S2) line. В начале европейской сессии вторника, кабель похоже, готов бросить вызов линии поддержки 1,4875 (S1), четкий пробой которой может подготовить почву для снижения к линии 1,4800 (S2).
A single incident can change your life. Одна единственная случайность может изменить твою жизнь.
As for the broader trend, as long as Cable is trading below the 80-day exponential moving average, I would consider the overall downtrend to be intact, and I would see the recent advance or any extensions of it as a retracement, at least for now. Что касается более общей тенденции, пока GBP / USD торгуется ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, настолько, я хотел бы рассмотреть общую тенденцию к снижению нетронутой, и я хотел бы рассматривать рост пары в последнее время или какие-либо расширения в качестве отката, по крайней мере, сейчас.
I would rather remain single than live an unhappy life with him. Я лучше останусь одна, чем буду всю жизнь несчастлива с ним.
On the daily chart, the rate is back below the 80-day exponential moving average, but since the possibility for a higher low still exists, I will adopt a flat stance as far as the overall outlook of Cable is concerned. На дневном графике, цена опустилась ниже 80-дневной экспоненциальной скользящей средней, но так как возможность для более высокого минимума все еще существует, я буду принимать нейтральную позицию, поскольку в целом общая картина GBP/USD неясна.
In Japan almost all roads are single lane. В Японии почти все дороги однорядные.
In any case, my view on the Cable remains bullish from both the fundamental and technical points of view. В любом случае, мое мнение в отношении фунта остается бычьим, как с фундаментальной, так и с технической стороны.
We did not see a single game. Мы не видели одиночную игру.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !