Exemples d'utilisation de "single ticket" en anglais

<>
I’d like a single ticket to …. Я хотел бы билет в один конец до ….
I’d like a child single ticket to …. Я хотел бы детский билет в один конец до ….
I’d like a senior citizen's single ticket to …. Я хотел бы пенсионерский билет в один конец до ….
I just bought a single ticket. Я купил один-единственный билет.
I’d like a first class single ticket to …. Я хотел бы билет первого класса в один конец до ….
Do you want a table or just a single ticket? Вам нужен стол или один билет?
I didn't have to issue a single ticket all morning. За все утро не выписал ни одного штрафа.
Well, did you also know that I ended up not paying for a single ticket? А ты в курсе, что в итоге я не купил ни одного билета?
Not 1 not 3 but 2 glorious dimensions for the price of a single ticket. Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета.
Not one, not three, but two glorious dimensions for the price of a single ticket. Не одно, не три, а два восхитительных измерения по цене одного билета.
single ticket билет в одну сторону
The situation was defused only when, on 6 December, the two candidates reached an agreement to run on a single ticket in a new “election”, subsequently scheduled to take place on 12 January 2005. Ситуация разрядилась лишь после того, как 6 декабря эти два кандидата достигли договоренности о том, что они будут выступать одной командой на новых «выборах», которые позднее были запланированы на 12 января 2005 года.
It generates a single ticket that will take you through every step of the appropriate route, a combination of car, taxi, subway, bus, Segway, bicycle, whatever. Ваш смартфон выдает вам один билет, который проведет вас по всем отрезкам предполагаемого маршрута, и при этом будет использоваться комбинация: автомобиль, такси, подземка, автобус, сегвей, велосипед — все что угодно.
Well, I got pulled over, and I wanted to flirt my way out of the ticket by pretending I was single and it worked, and I kind of liked it. Меня тормознули, и я хотела отмазаться от штрафа с помощью флирта, притворяясь, что я одинока, и это сработало, и мне это типа понравилось.
He didn’t lose a single minute, thinking constantly how to survive and how to improve his conditions. Он не терял ни минуты, постоянно думая о том, как выжить и как улучшить своё положение.
It was Sir Anthony's eightieth birthday concert and everybody wanted a ticket. Это был концерт к восьмидесятому юбилею сэра Энтони, и все хотели билет.
He was killed by a single bullet. Он был убит одним выстрелом.
In the past I used to vote for the Democratic ticket, but from now on I'll climb on the Republican bandwagon. В прошлом я голосовал за кандидатов-демократов, но отныне я буду поддерживать республиканцев.
I can't afford to waste a single yen. Я не могу позволить себе зря потратить хоть одну иену.
Don't forget the ticket. Не забудьте билет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !