Exemples d'utilisation de "sinusoidal envelope" en anglais
So the important point here is the right hand always does the same things - sinusoidal movement.
Важный момент здесь это то, что правая рука всегда делает то же синусоидальное движение.
The left hand always is the same and puts sinusoidal tickle.
Левая рука двигается так же и делает синусоидальную щекотку.
The replacement steering wheel is mounted with its rim in a test jig, as shown in annex 7, figure of an example of a fatigue test device, and subjected to a approximate sinusoidal endurance load cycle test with a torque of 14 daNm 0.5 daNm at a frequency of 1.5 Hz 0,25 Hz.
Сменное рулевое колесо устанавливается на испытательном стенде с закреплением обода в зажимном приспособлении, как показано в приложении 7, где приведен пример установки для испытания на усталость, и подвергается циклическому испытанию на усталость под нагрузкой при практически синусоидальном применении крутящего момента 14 даН.м ± 0,5 даН.м с частотой 1,5 Гц ± 0,25 Гц.
The IBC shall be placed in the center of the test machine platform with a vertical sinusoidal, double amplitude (peak-to peak displacement) of 25 mm ± 5 %.
КСГМГ должен быть установлен в центре платформы испытательной машины с вертикальной синусоидальной двойной амплитудой (полный размах колебаний от минимума к максимуму) 25 мм ± 5 %.
The test voltage at frequency of 50 Hz shall be approximately sinusoidal form.
Кривая испытательного напряжения при частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму.
I need an envelope, a piece of paper, and pencil or a pen.
Мне нужен конверт, лист бумаги, карандаш или ручка.
The test voltage shall be AC with a frequency of 50 Hz and approximately sinusoidal form.
Кривая испытательного напряжения при переменном токе и частоте 50 Гц должна иметь приблизительно синусоидальную форму.
I enclose a stamped, addressed envelope for your reply.
Я вкладываю конверт с адресом и маркой с тем, чтобы Вы мне ответили.
Simply put the form into a window envelope and affix a stamp.
Пошлите этот формуляр во франкированном конверте с окошечком по адресу:
We enclose a stamped addressed envelope for your reply and thank you in advance for your courtesy.
Прилагаем конверт с обратным адресом и маркой для вашего ответа и заранее благодарим вас за любезность.
Retired Finnish test pilot Colonel Jyrki Laukkanen found the MiG-15 responsive and maneuverable, “once you knew its limitations and stayed within the safe envelope.
Летчик-испытатель в отставке полковник Юрки Лаукканен (Jyrki Laukkanen) пришел к выводу о том, что МиГ-15 был хорошо управляемым и маневренным самолетом «при условии, что вы знали его ограничения и не выходили за рамки безопасного пилотирования.
On the list of Accounts, click on your Google mail (indicated by an envelope icon).
Откройте список аккаунтов и нажмите на значок конверта (Gmail).
The first institutional reform takes the form of a larger envelope of official resources, which would mean a quasi-fiscal union.
Первая институциональная реформа приняла форму более масштабного "конверта" государственных ресурсов, который будет означать квази-союз.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité