Exemples d'utilisation de "sitting position" en anglais

<>
There was statistically significant correlation between maximal muscle strength of lower extremity protractors measured in the sitting position and G-tolerance. Установлена статистически важная взаимосвязь между максимальной силой мышц нижних конечностей, измеренной в сидячем положении, и переносимостью перегрузок.
Over the next 200 years we see the infant Christ go from a sitting to a standing position on the Virgin's lap, and then back again. В течение следующих 200 лет мы наблюдаем, как младенец Христос сначала сидит, а потом стоит на коленях Девы Марии. А затем снова обратно.
And 30 years later I was sitting in an airplane, next to a lady called Veronica, who came from Chile, and we were on a human rights tour, and she was starting to tell me what it was like to be tortured, and, from my very privileged position, this was the only reference point that I had. И вот, 30 лет спустя я сидел в самолёте, рядом с дамой по имени Вероника, она была родом из Чили, мы участвовали в туре в поддержку прав людей, и она начала рассказывать мне о том, что значит быть под пытками, и, учитывая, что под пытками я никогда не был, тот случай в детстве был единственным похожим опытом.
She attained a responsible position of the firm. Он заняла на фирме ответственный пост.
There were already over 20 people sitting there. Там уже сидело более двадцати человек.
He got an important position in the company. У него важный пост в компании.
A woman was sitting on a stool in a bar. На стуле в баре сидела женщина.
I applied for a position in the office. Я подал заявление на занятие должности на этой службе.
I know the man sitting over there. Я знаю мужчину, который сидит вон там.
He enjoys his position. Ему нравится его положение.
He was sitting there, delighted with my failure. Он сидел тут, наслаждаясь моей неудачей.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Гениальные труды товарища Сталина позволили советской лингвистике занять лидирующую позицию в мировой науке.
The two men sitting on the bench were Americans. Двое мужчин, сидящих на скамейке, были американцами.
I'm not flexible enough to sit in the lotus position. Я не достаточно гибкий чтобы сидеть в позе "лотос".
Excuse me, I think you're sitting in my seat. Извините, вы сидите на моём месте.
Were I in your position, I shouldn't know what to do. Будь я на твоём месте, я бы не знал, что делать.
The man was sitting on a fallen tree. Человек сидел на поваленном дереве.
Position Name Название должности
A cat was sitting on the chair. На стуле сидела кошка.
We are glad that we are now in a position to continue our well-established and pleasant relationship. Мы рады, что имеем возможность продолжить на хорошей основе наши добрые взаимоотношения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !