Exemples d'utilisation de "skewer" en anglais

<>
Yeah, like an idiot holding the skewer. Да, как идиот держащий шпажку.
It's the skewer, isn't it? Это прямо как шампур, да?
I simply took a skewer for one shrimp and added many shrimp to it. Я просто взял шпажку для одной креветки и добавил на неё много креветок.
Pour into a pan, spread your cherries over the top and bake until the skewer inserted into the batter comes out clean. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Take the straw and put it over the skewer into the hole that you just made and push hard. Возьми соломинку и поверх шпажки воткни в дырочку, которую ты проделала, и надави.
Are they still doing those pineapple skewers? Они все еще делают ананасы на шпажках?
Can you pass me those skewers, please? Можешь передать мне те шампуры, пожалуйста?
Sir, would you care for a tandoori skewer? Сэр, не желаете цыпленка тандури?
And the fondue skewer we recovered matches the wound. Вилка для фондю, которую мы нашли, соответствует ранам.
Pork skewer 3, 1 liver, 1 pork add a Chef's Salad Mimosa. 3 порции шашлычка из свинины, 1 печень, 1 жареная свинина, салат "Мимоза".
Push them rough the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Push them through the soft fontanelle of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Push them through the soft fontanel of an infant, you skewer the brain, and the hair hides the entry wounds. Если воткнуть их через родничок на голове младенца, вы проткнёте мозг, а волосы спрячут входные отверстия раны.
Ketamine, to be precise, in the neighborhood of 250 milligrams, and when Neville came to with Sarah's body before him and a fondue skewer in his hand, his mind leapt to the grim, logical conclusion. Кетамин, если быть точным, около 250 миллиграмм, и когда Невилл очнулся и увидел тело Сары, а в руках вилку для фондю, его мозг пришел к мрачному и логическому выводу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !