Exemples d'utilisation de "skid mark" en anglais

<>
I got one more shot at that little skid mark. У меня есть еще одна попытка с этим скользким типом.
The arrow fell wide of the mark. Стрела упала далеко от отметки.
To some extent, you can control the car in a skid. Машину в заносе в определенной мере можно контролировать.
It seemed the quarrel would finally be talked out, when Mark added fuel to the fire by bringing up the question of who was guilty. Казалось, дело дойдёт до ссоры, когда Марк подлил масла в огонь, подняв вопрос о том, кто виноват.
When I died, I was on my way to buy 20 skids at 200 boxes a skid of bohemian lead crystal. Я умер, когда шёл покупать 20 контейнеров по 200 ящиков в каждом, с богемским хрусталём внутри.
What does this mark mean? Что означает этот знак?
Just don't forget you need bleach to get out their skid marks, and you really just. И не забудь добавить отбеливатель, чтобы отстирать все пятна, и тебе придется.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
And there are skid marks at the next crosswalk. И у перекрёстка есть следы резкого торможения.
Priscilla Chan is the girlfriend of Mark Zuckerberg. Присцилла Чен — девушка Марка Цукерберга.
So why were the Gilberts taking Wickery bridge when old Miller road was clearly 10 minutes faster, and why are there no skid marks at the scene of the accident, and why was the trunk full of luggage as if they were going out of town? Почему Гилберты поехали по мосту Викери, когда по старой дороге было бы на 10 минут быстрее, и почему на месте аварии на асфальте нет следов от шин, а багажник полон чемоданов, будто они собирались уехать из города?
The couple named their first child Mark. Пара назвала своего первого ребёнка Марком.
We skid, one hand on the wheel, one hand on Carla. Мы тормозим, одна рука на руле, другая обнимает Карлу.
My first guess was wide off the mark. Моя первая догадка оказалась мимо цели.
You'll find skid marks at the crosswalk because I hit the breaks. Вы найдёте следы резкого торможения на перекрёстке.
Mark is so honest that everyone praises him for it. Марк такой честный, что все его за это хвалят.
All the time I was drinking, I never thought I was on skid row. Все время я пил, Никогда не думал, что меня заносит.
Please place a check mark next to those items you wish to receive for examination. Пожалуйста, отметьте галочкой те образцы, которые Вы хотите получить для подробного изучения.
Yeah, he was found in an alley on skid row last night, right? Да, его нашли в переулке в районе трущоб прошлой ночью, верно?
“The dollar went up to the 37 rouble mark, went over it, and then returned to its previous position – there is no overwhelming hysteria here, comments Konstantin Bushuev, Head of the Market Analysis Department at Otkritie Broker. "Доллар подошел к отметке в 37 рублей, прошел ее и вернулся обратно, какой-то мощной истерики нет, - комментирует начальник отдела анализа рынков "Открытие Брокер" Константин Бушуев.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !