Exemples d'utilisation de "skill" en anglais
Traductions:
tous4864
навык1993
навыки1926
квалификация400
профессиональный167
умение128
мастерство70
искусство43
сноровка11
умелость1
autres traductions125
Migrants of all skill levels contribute to this effect.
При этом данный эффект возникает вне зависимости от уровня квалификации мигрантов.
It requires the skill and deftness of professional mediators, not world leaders or diplomats.
Она требует опыта и ловкости профессиональных переговорщиков, а не мировых лидеров или дипломатов.
You have handled this matter with great skill, Rochefort.
Вы уладили этот вопрос с чрезвычайным умением, Рошфор.
I would like to pay tribute to her dedication, her patience and her skill.
И мне хотелось бы воздать ей должное за ее целеустремленность, за ее терпеливость и за ее искусство.
The success which any particular individual will have in applying these principles to his own investments will depend on two things. One is the degree of skill with which he applies them. The other is, of course, the matter of good fortune.
Насколько успешно сумеет использовать эти правила каждый отдельный инвестор, осуществляя инвестиции самостоятельно, будет зависеть от двух вещей: во-первых, от степени умелости в приложении этих правил, во-вторых, конечно, от везения.
God knows it took a huge amount of technical skill.
Бог знает, насколько высокая квалификация потребовалась.
Vocational skill program for the older siblings so the younger ones are not stopped from coming to school.
Программы профессионального обучения для старших братьев и сестер, чтобы младшим не препятствовали ходить в школу.
His opponent, a warrior unmatched in skill and honor.
Его противник, непревзойденный воин в умении и чести.
You must dedicate your life to mastering your skill.
Ты должен посвятить свою жизнь оттачиванию своего мастерства.
Not only have you taken to the bayonet, but you're also renowned for your exotic fighting skill.
Ты не только прекрасно управляешься со штыком, но еще и владеешь экзотическим боевым искусством.
At the same time, unemployed and underemployed workers' skill sets are deteriorating.
В то же время квалификация безработных и частично занятых людей будет ухудшаться.
Those efforts include learning a national language and demonstrating willingness to participate in economic life and acquire a skill.
Это содействие выражается среди прочего в изучении одного из национальных языков и в готовности участвовать в экономической жизни и получить профессиональное образование.
The only thing that doesn't require skill is an appetite.
Единственное в чём не нужно умение — это аппетит.
The other combinations of challenge and skill become progressively less optimal.
Остальные сочетания уровня сложности задачи и уровня мастерства являются всё менее и менее оптимальными.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité