Exemples d'utilisation de "skimmed milk" en anglais

<>
Is that with skimmed milk? Это с обезжиренным молоком?
We have soy milk and skimmed milk. У нас здесь есть соевое молоко, обезжиренное молоко.
In one such instance a Netherlands-based non-governmental organization tried to ship 72 tonnes of dry skimmed milk to Iraq. В одном из таких случаев расположенная в Нидерландах неправительственная организация попыталась отправить в Ирак 72 тонны порошкового обезжиренного молока.
They have skimmed milk for blood. У них в жилах кислое молоко.
Latte, skimmed milk, to take away. Кофе с молоком, с собой, пожалуйста.
No skimmed milk. Не было обезжиренного молока.
This is skimmed milk. Это же обезжиренное молоко.
I'm sorry, but I didn't receive any milk at my house today. Извините, но сегодня к моему дому не было доставлено молоко.
It isn’t clear if a structure like this is capable of working effectively; however, it is obvious who’s skimmed the cream off the top of this summit. Способна ли такая структура работать эффективно, непонятно; зато ясно, кто снял сливки с этого саммита.
Ah, so that's how you milk a cow? А, так вот как доят корову?
But now, as I skimmed over the Pacific south of Buckner Bay, my Corsair was damaged and my instructor was not there with me. Однако в данный момент я летел над Тихим океаном в районе бухты Бакнера, мой «Корсар» был поврежден, а моего инструктора рядом со мной не было.
Cows provide us with milk. Коровы дают нам молоко.
The IPR did not do that, saying that it has "only skimmed the surface of the extensive data available." В докладе независимого лица этого сделано не было, объявили лишь о том, что в докладе «лишь взяли лучшее, что было на поверхности самой обширной доступной информации».
That cheese is made from sheep's milk. Этот сыр изготовлен из овечьего молока.
Means he already skimmed his commission. А то, что он уже выгадал себе навар.
The milk boiled over. Молоко убежало.
And you skimmed over what happened like it was a traffic accident. Ты опустил произошедшее, как будто это была обычная дорожная авария.
Cheese is made from milk. Сыр делают из молока.
You skimmed the black, you tosser! Ты же выбил черного, придурок!
Mary likes milk very much. Мэри очень любит молоко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !