Exemples d'utilisation de "skirmish" en anglais

<>
Nevertheless, the skirmish may not have even happened. Однако есть вероятность, что никакого столкновения не было.
Of course, the oil companies used a skirmish over there to scare up domestic oil prices. Нефтяные компании тут же используют этот инцидент, повысив цены на нефть в США.
If a skirmish erupts over a disputed island or waterway, the US needs to have a strategy that enables a favorable resolution short of all-out war. В случае, если вспыхивает столкновение над спорным островом или водным путем, США должны иметь стратегию, которая позволит благоприятное разрешение проблемы без тотальной войны.
And people, at the time, feared that South Africa would end up going the way that Rwanda has gone, descending into one skirmish after another in a civil war that seems to have no end. В то время все боялись, что Южная Африка последует по тому же пути что и Руанда. Погрязнув в череде междуусобиц и гражданской войне, которой не видно конца.
Indeed, in the broader context of Sino-American relations, even “victory” in such an encounter might be costly, because it could trigger a Chinese military buildup designed to ensure a different outcome in any subsequent skirmish. Действительно, в более широком контексте китайско-американские отношения, даже “победа” в такой встрече может быть дорогостоящей, потому что это может спровоцировать наращивание китайской военной мощи, направленное на обеспечение другого результата в любом последующем столкновении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !