Exemples d'utilisation de "skirts" en anglais

<>
Bomber jackets and poodle skirts. Куртки и юбки в стиле пятидесятых.
Man, halter tops, short skirts. Чёрт, лифчики, короткие юбки.
Not "dresses" or "skirts" but "pants". Не "в платьях" или "в юбках", а "в портках".
Long skirts are out of fashion now. Длинные юбки сейчас не в моде.
Skirts up to their chins, no bras. Юбки до подбородков, никаких лифчиков.
I never wore skirts, - always just lederhosen. Я никогда не носила юбок.
Dressed in bare midriff tops and mini skirts? Одетыми в облегающие топики и мини-юбки?
Short skirts have already gone out of fashion. Короткие юбки уже вышли из моды.
Gentlemen, lift up your skirts and start your engines. Джентльмены, ну-ка задерите юбки и заведите двигатели.
Jack, all men in this performance will in skirts at her. Парень, каждый мужчина в этом театре мечтает залезть к ней под юбку.
And now hussars only champagne to drink much yes skirts hunt. А нынче гусары только шампанское горазды пить да за юбками охотиться.
Oh, Dame Autumn has draped her mellow skirts about the forest, Doctor. О, Мать Осень драпированные ее расой юбки около леса, доктор.
You couldn't tell Alfie what to wear - skirts, dresses, padded bras. Нельзя было говорить Альфи, что носить - юбки, платья или набитые ватой лифчики.
You don't know what it's like, peepers flipping up our skirts. Ты не знаешь, какого это, заглядывание под наши юбки.
This wool suit consisting of a jacket, skirts and jackets the color of ham. Это шерстяной костюм, состоящий из пиджака, юбки и кофты цвета ветчины.
The claimant purchased from the defendant, an Italian textile supplier, woollen cloth for trousers, sport jackets and skirts. Истец купил у ответчика, итальянского поставщика текстильных товаров, шерстяную ткань для брюк, спортивных курток и юбок.
And what makes you think the Katniss Everdeen generation is going to care about Blair Waldorf's pleated skirts? Что заставляет тебя думать, что поколение Китнисс Эвердин заинтересуется плиссированными юбками Блэр Уолдорф?
It's got fat 17 inch alloys, Recaro seats, and a full suite of skirts, spoilers and big exhausts. В ней есть 17 дюймовые диски, сиденья Recaro, и полный набор юбок, спойлеров и больших выхлопов.
I mean that's why some guys wear the tails with the top hat and and the girls wear the hoop skirts. Я про то что, это и есть причина, почему некоторые парни носят хвосты с цилиндрами а девушки надевают пышные юбки.
But ye're sowing the seeds of doubt in our midst, working behind the cover of yer woman's skirts to undermine the cause. Но вы сеете семена сомнения в наших рядах, прикрываясь своей юбкой, чтобы подорвать нашу цель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !