Exemples d'utilisation de "sky link" en anglais

<>
Whether it’s the British historian Sir Martin Gilbert in America and the Armenian Genocide in 1915, Israeli historian Yehuda Bauer in On the Holocaust and other Genocides, or a recent documentary titled Watchers of the Sky, historians around the world acknowledge the legitimacy of both the Armenian genocide and Raphael Lemkin’s link to the Armenian experience. Британский историк сэр Мартин Гилберт (Martin Gilbert) в своей книге America and the Armenian Genocide in 1915 (Америка и геноцид армян 1915 года), израильский историк Иегуда Бауэр (Yehuda Bauer) в On the Holocaust and other Genocides (О Холокосте и других геноцидах) и авторы вышедшего недавно документального фильма Watchers of the Sky (Смотрящие за небом) признают факт геноцида армян и связь Лемкина с тем, что пережили армяне — как признают это большинство историков во всем мире.
The red dividing stripes symbolize the flow of life forces in any living organism, and also link our pure and noble thoughts with the sky and the land. Красные разделительные полосы символизируют течение жизненных сил в любом живом организме, а также связывают наши чистые и благородные мысли с небом и землей.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
We're already high up in the sky. Мы уже высоко в небе.
There is no link between these two. Между этими двумя нет связи.
Birds fly in the sky. Птицы летают в небе.
The new tunnel will link Great Britain and France. Новый тоннель свяжет Великобританию и Францию.
Do you know why the sky is blue? Знаешь, почему небо синее?
The new tunnel will link Britain and France. Новый тоннель свяжет Англию и Францию.
Do you ever dream about flying through the sky? Вы когда-нибудь мечтали о полетах в небе?
The strength of the chain is in the weakest link. Сила этой цепи заключается в ее наиболее слабом звене.
He loved looking at grey sky with the sun peeking through the thick clouds. Он любил смотреть на серое небо, когда солнце проглядывает сквозь толщу облаков.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
A beautiful rainbow is spanning the sky. На небе появилась красивая радуга.
A chain fails at its weakest link. Где тонко, там и рвётся.
The sky was bright and clear. Небо было светлым и чистым.
Use the link below to log in and change your email format preference: Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
Soon the sky will become bright. Уже скоро светает.
please copy and paste the link below into your web browser пожалуйста, скопируйте и вставьте ссылку ниже в ваш веб-браузер
Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers. Голубой - цвет неба и, следовательно, цвет моря, озер и рек.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !