Exemples d'utilisation de "skype application" en anglais
If you don’t want to use the notification services for incoming Skype calls and messages, turn it off in the settings found in the Skype application or your device.
Если вы не желаете использовать службы уведомлений для входящих вызовов и сообщений Skype, выключите ее в параметрах приложения Skype или устройства.
If you're having a conversation in Skype and want to pin another application to the screen, do this:
Если вы разговариваете по Skype и хотите закрепить на экране другое приложение, выполните следующие действия.
The innovative, new initiatives of the Service Centre like super office (file management of the programmes with less paper), the trial use of Skype communication with JPOs in the field, etc., have received recognition and wider application within the organization.
Признание и широкое применение в организации получили такие новые, новаторские инициативы Центра обслуживания, как " суперофис " (управление файлами программ с использованием меньшего объема бумажной документации), экспериментальное использование системы связи Skyре с МСС на местах и т.д.
The domains and nodes that the wildcards such as *.lync.com, *.config.skype.com, *.broadcast.skype.com, *.skypeforbusiness.com, *.sfbassets.com, & *.urlp.sfbassets.com represent are a list of application, functional, and regional domains and nodes used for Skype for Business Online functionality.
Домены и узлы с подстановочными знаками, такие как *.lync.com, *.config.skype.com, *.broadcast.skype.com, *.skypeforbusiness.com, *.sfbassets.com и *.urlp.sfbassets.com, представляют собой перечень доменов и узлов для приложений, а также функциональных и региональных доменов и узлов, которые используются для функций Skype для бизнеса Online.
If you want to use any application program interface ("API") exposed or made available by Skype you must comply with the applicable licensing terms, which are available at www.skype.com/go/legal.
Если вы хотите использовать какой-либо интерфейс прикладного программирования («API»), который предоставляется Skype, вы должны соответствовать применимым условиям лицензирования, размещенным на веб-странице: www.skype.com/go/legal.
And if Sweden, as its legislation perfectly well allows it to do, and as it has done in other cases, questions Mr Assange at the Embassy of Ecuador in London, or interrogates him via Skype tomorrow, this problem is over.
И если Швеция, как ей прекрасно позволяет ее законодательство и как она уже делала в других случаях, допросит сеньора Ассанжа в посольстве Эквадора в Лондоне или допросит его по Skype, завтра эта проблема будет исчерпана.
The application allows you to quickly calculate the ratio of body mass index - BMI.
Данное приложение позволяет быстро рассчитать коэффициент индекса массы тела—ИМТ.
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
Пожалуйста, заполните форму заявления и вышлите её до второго ноября.
Select People, and then select the Skype Test Call contact.
Выберите Люди, а затем выберите контакт Тестовый звонок Skype.
Does Skype interrupt gameplay or apps?
Прерывается ли игра или работа приложения при вызове по Skype?
Please list your previous jobs on the application.
Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
Skype on Xbox One has been specially designed for Xbox One, allowing you to keep in touch with friends and family on your TV.
Программа Skype на Xbox One была специально разработана для консоли Xbox One. Она дает возможность поддерживать связь с членами семьи и друзьями через свой телевизор.
You agree not to use any false, inaccurate or misleading information when signing up for your Microsoft account or Skype account.
Вы соглашаетесь не указывать какую-либо ложную, неточную или недостоверную информацию при регистрации учетной записи Microsoft или учетной записи Skype.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité