Exemples d'utilisation de "slag catcher" en anglais

<>
Like a dream catcher? Как Ловец снов?
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown who, as you know, is scared to run to second base. "Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
He even cleaned out the pube catcher. Он даже прочистил поддон для волос.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
Ma 'am, I am the mayor, okay, not the raccoon catcher. Мэм, я мэр, а не ловец енотов.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
Dream catcher, pack of tarot, joss sticks, a few other bits of tat. Ловец снов, упаковка Таро, благовония, и немного остального барахла.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
It's called Catcher in the Rye. Называется "Ловец во ржи".
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
It was a dream catcher. Это был ловец снов.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
You know what, I'll bring along some peyote and my favorite dream catcher, and then we can go off and do a harvest dance and duck into my sweat lodge. Знаешь что, я принесу немного мескалина и моего любимого Ловца снов, потом мы можем пойти и устроить танец урожая и затем посидеть в моей парилке.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
It's so much worse than Catcher in the retarded Rye! Это даже хуже чем над пропастью в дебильной ржи!
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
Have you seen my dream catcher? Ты не видела мой ловец снов?
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !