Exemples d'utilisation de "slag thimble" en anglais

<>
Don't slag it off if you don't know what you're talking about. Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
You'll come for the 19th century thimble art, but you'll stay for the Dutch masters on bottle caps. Вы приходите ради искусных наперстков 19-го века, и остаетесь там из-за бутылочных пробок голландских мастеров.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag. У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
He got Harriet Tubman's thimble. У него напёрсток Харриет Тубмана.
I watch all TV, even just to slag it off. Я смотрю по ТВ всё, даже самый шлак.
It's an electric thimble. Это ж просто электрический наперсток.
All they do is slag you off behind your back. Они поносили тебя за твоей спиной.
I don't want your stupid thimble. Мне не нужен твой дурацкий наперсток.
Someone does a painting of us because we slag off some films? Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Sometimes, though, you want to buy a thimble, or a horseshoe, or a bit of fluff, or an elephant, and you go down your local supermarket. Иногда ты идешь в магазин купить наперсток, или подкову или мех, или слона, и ты идешь в местный супермаркет.
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag. Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
I think i'll be the thimble. Думаю, я буду наперстком.
Someone breaks in, it melts the drives to slag. Кто-то проникнет - диски будут не доступны.
Where's my thimble? Где мой наперсток?
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap. Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Thimble full of wine. И наперсток с вином.
You can stand there and slag me off all you like. Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
I couldn't find a thimble. Наперсток не смог найти.
Somewhere where people won't slag me off behind my back. Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
You could pack a tent in a thimble! Можно сложить палатку в наперсток!
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !