Exemples d'utilisation de "slag yard" en anglais
Don't slag it off if you don't know what you're talking about.
Не ругай это, пока ты не знаешь, о чем говоришь.
Ugh, you have no room to speak, especially considering you look like a tired old slag.
У меня нет места, где можно поговорить, Особенно учитывая, то что вы выглядите как старый шлак.
Someone does a painting of us because we slag off some films?
Кто-то рисует наши картины потому что мы гоним на фильмы?
Me in me tight tops and your short skirt, you're just a slag.
Я в узком топе и своей короткой юбке, ты просто шлюха.
'I left two minutes before the terrorists rushed into the yard, so my little boy was left there alone for three days of horror,' she recalled.
"Я ушла за две минуты до того, как террористы вбежали во двор, так что мой маленький мальчик остался один на три дня кошмара", вспоминала она.
Scotland Yard said they had served a "surrender notice" on the 40-year-old Australian requiring him to appear at a police station, adding that failure to do so would make him further liable to arrest.
В Скотланд-Ярде заявили, что они вручили 40-летнему австралийцу "официальное требование сдаться" с требованием явиться в полицейский участок, добавив, что в случае невыполнения этого требования он будет далее подлежать аресту.
Sirius 6B will be nothing but a galactic slag heap.
Сириус 6Б будет ничем иным, как галактической кучей шлака.
Scotland Yard has "served a surrender notice upon a 40-year-old man that requires him to attend a police station at date and time of our choosing," a spokesman said.
Скотланд-Ярд "вручил 40-летнему мужчине официальное требование сдаться, которое обязывает его прибыть в полицейский участок в день и время по нашему выбору", как сообщил пресс-секретарь.
You can stand there and slag me off all you like.
Можешь стоять там и опускать меня, как тебе угодно.
I remember those kids I used to play with in the yard who never got out.
Я помню тех детей, с которыми я играл во дворе, которые так и не выбрались.
Somewhere where people won't slag me off behind my back.
Туда, где люди не будут меня обсирать за моей спиной.
In old times, in order to attract storks to the yard, villagers installed a cart wheel on a high post and a heavy nest held up well on it.
В старину, чтобы привадить ко двору аистов, селяне на высоком столбе устанавливали колесо от телеги, и тяжелое гнездо хорошо на нем держалось.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité