Exemples d'utilisation de "slave device" en anglais

<>
It's an attractive price, for this sort of device. Эта цена привлекательна для данного типа устройств.
He treats me like his slave. Он обращается со мной, как со своим рабом.
The telephone is one wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
Everyone was very surprised to discover that the slave girl was in reality a princess. Все очень удивились, обнаружив, что служанка на самом деле была принцессой.
The telephone is just a wonderful device. Телефон — это просто чудесное устройство.
I refuse to be treated like a slave by you. Я отказываюсь быть твоим рабом.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
The section chief made me work like a slave. Глава отдела заставил меня пахать словно раба.
This heating device uses oil as fuel. Этот отопительный прибор использует нефть как топливо.
This person is your slave, right? Этот человек ваш раб, так?
Kindle: Amazon's wireless reading device Kindle: беспроводное устройство для чтения от Amazon
My boss is a slave driver. Мой начальник — надсмотрщик над рабами.
Towing device Прицепные устройства
Slave revolts interfere with Middle Passage. Восстания рабов блокировали Средний проход.
have your device with you Взяли устройство с собой
The New World Order in their eyes is one of master and slave. Новый мировой порядок в их представлении - это мир господ и рабов.
This device distinguishes itself through its versatility and expansion possibilities. Прибор отличается особенно своей многогранностью и возможностями расширения.
"He also forced everyone, small and great, rich and poor, free and slave, to receive a mark on his right hand or on his forehead, so that no one could buy or sell unless he had the mark, which is the name of the beast or the number of his name. "И заставляет всех малых и больших, богатых и нищих, свободных и рабов иметь на правой руке или на лбу клеймо, так чтобы человек, который не помечен именем того зверя, или числом имени его, не мог ни покупать ни продавать.
On the Hardware tab, click Device Manager На вкладке Оборудование нажмите Диспетчер устройств
What makes matters worse is that the state authorities, particularly the police, patrol these slave operations to keep them running. Положение усугубляет то, что органы власти, особенно полиция, охраняют предприятия, где используется рабский труд, чтобы они могли продолжать функционировать.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !