Exemples d'utilisation de "sleds" en anglais
the trolley speed immediately before impact only for deceleration sleds,
скорость тележки непосредственно перед ударом только для замедляющих салазок,
Young people in northern Canada, kids in an elementary school, dragging sleds across the school-yard, pretending they were Richard, Ray and Kevin.
Подростки в северной Канаде, дети в начальной школе, тянули сани по школьному двору, представляя, что они - Ричард, Рэй и Кевин.
the trolley speed immediately before impact (only for deceleration sleds, needed for stopping distance calculation),
скорость тележки непосредственно перед ударом (только для замедляющихся салазок, что необходимо для расчета остановочного расстояния),
For the LDSD project, the rocket sleds are used to tow an object to high speed without the risk and expense involved in being airborne.
В ходе испытаний реактивные сани разгонялись и, буксируя LDSD на высокой скорости, в конце пути врезались в закрепленный объект. По сравнению с испытаниями в атмосфере Земли, испытания в пустыне Мохаве сопряжены с меньшим риском, а расходы на их проведение ниже.
the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration,
расстояние остановки (только для замедляющихся салазок), которое может быть рассчитано посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок,
The facility has a 4.2-mile-long railroad with rocket-powered steel sleds that slam into blocks of concrete, decommissioned aircraft, or whatever else is on the receiving end of the impact situation being studied.
Вот как все это происходило: к испытательной площадке протянута железнодорожная ветка длиной 4,2 мили, по которой ходят стальные сани на реактивной тяге; к саням был прикреплен LDSD.
" 8.1.3.1.1.4.2. the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration, "
" 8.1.3.1.1.4.2 тормозной путь (только для замедляющихся салазок), который может быть рассчитан посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок ",
Hurry, let's unpack the supplies And get him on the sled.
Быстрее, распакуйте припасы и положите его на сани.
Appendix 1: Sled deceleration corridor as a function of time
Добавление 1: Коридор значений замедления салазок в зависимости от времени
Barnes will now drag her sled back to its dock.
Барнс сейчас подтащит свои салазки обратно к их стойке.
Helper why don't you warm up the reindeer and bring the sled around?
Помощник, почему бы тебе не прогреть оленей и не подвести сани?
The expert from Japan reported on the test results for the verification of sled acceleration.
Эксперт от Японии сообщил о результатах испытаний для проверки условий ускорения на салазках.
What, he didn't think a fat man in a sled could make it around the world in one night?
Что, он не находил возможным, что толстяк в санях может облететь вокруг света за одну ночь?
The sled deceleration shall be within the corridor specified in annex 8 of Regulation No. 16.
Замедление салазок должно соответствовать диапазону величин, указанных в приложении 8 к Правилам № 16.
Imagine, if you will, dragging a sled, as you just saw in that video clip, with 170 pounds of gear, in it everything you need to survive on your Antarctic trek.
Представьте, что вы тащите на себе сани, как в этом видеофрагменте, c 77 кг снаряжения нужного, чтобы выжить в путешествии на Антарктику.
the stopping distance (only for deceleration sleds), which may be calculated by double integration of the recorded sled deceleration,
расстояние остановки (только для замедляющихся салазок), которое может быть рассчитано посредством объединения зарегистрированных значений замедления салазок,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité