Exemples d'utilisation de "slide off" en anglais
My finger gets sweaty, it can slide off this trigger.
У меня палец вспотел, он может соскользнуть с курка.
Then these support beams, they slid off the top.
Там были опорные балки, которые соскользнули сверху.
I just laid there for a second, I looked up at the window and then I slid off and landed on the sidewalk.
Я просто полежала там в течение секунды, посмотрела наверх на окно и затем соскользнула оттуда и приземлилась на тротуар.
I left my purse in Jimmy's car, and when he went out to get it for me, it slid off the seat and fell onto the driveway.
Я оставила свою сумочку в машине Джимми, и когда он пошел за ней, он соскользнула с сиденья и упала на дорогу.
I fall two floors, I land on the awning, I slide off.
Я пролетела два этажа, упала на навес, съехала с него.
Why words slink and slide off a tongue when we need 'em most?
Почему когда слова произнести надобно, они будто к языку прилипают?
In the Alps it would just slide off if the slope was about 40 degrees.
В Альпах он бы просто съехал, если бы склон был круче 40 градусов.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off, and you'll have a hole.
Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
If every jack isn't absolutely level, she'll slide off and you'll have a hole in the wing and the fuel tank.
Если получится на разном уровне, он скатится, и у нас будет дыра в крыле и бензобаке.
Pump the veins and muscles in your wrists and hands, and when you relax them, they're smaller and you can slide off the cuffs.
Напрягаешь вены и мышцы на запястьях и руках, а когда расслабляешься, они уменьшаются, и ты можешь выскользнуть.
And when she's difficult and insults you, you're gonna let those comments slide right off.
И когда она невыносима и оскорбляет вас, вы должны пропускать эти высказывания мимо ушей.
So much grease in your hair, I'd probably slide right off.
Твоя шевелюра настолько умаслена, что я могу просто подскользнуться.
I have had men slide right off my body, and fall onto the floor.
Мужчины соскальзывали с меня и падали на пол.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité