Exemples d'utilisation de "slit of prepuce" en anglais
Slit his wrist, did a little self-surgery, turned himself into a eunuch, right?
Порезал вены, провел небольшую операцию на себе, превратил себя в евнуха, так?
How to gouge its eyes out, cut off its limbs, skin it, and slit its belly without it screaming.
Как выколоть ей глаза, отрезать ноги, снять кожу и распороть живот, и чтобы она при этом не кричала.
Well slit your wrists right now then, because that's where You're going to end up if all this doesn't stop.
Ну тогда можешь прямо сейчас перерезать себе вены, потому что так все закончится, если ты не остановишься.
I think I would have watched Bill Gyles a lot more had he taken - Slit open a baby goat.
Я думаю, что я бы гораздо больше смотрел Билла Джайлса (метеоролог BBC), если бы он - разрезал козлят.
Annan is wearing a daring French cut with a plunging eye slit.
Аннан демострирует открытый французский фасон с глубоким вырезом для глаз.
We cut across the island, right at the base, slit its throat, lop off its head.
Мы пройдём через остров, прямо к базе противника, перережем ему горло и отрежем голову.
Or I could just slit my wrists and write about what it feels like to bleed out.
Или могла бы просто вскрыть вены и написать о том как вытекает кровь.
Our old schoolmarm got her throat slit by a fast-moving tumbleweed.
Старой учительнице перерезал горло шустрый куст перекати-поле.
I should slit you from gullet to gizzard and tell fortunes with your guts.
Я могу вскрыть тебе живот и погадать на твоих кишках.
Last night, I had a dream that a big, giant whale came and it smushed me, and I pushed it away to try to save it and to prevent myself from being scrunched, and as I pushed it, it got slit open and it deflated.
Прошлой ночью, мне приснилось, что приплыл огромный кит и он столкнулся со мной И я пыталась оттолкнуть его обратно, чтобы спасти его и чтобы он не раздавил меня и так я его толкаю, Его рот открыт и он сдувается.
You had on a black dress with a slit up the side, strappy sandals and.
На вас было чёрное платье с разрезом, сандалии с ремешками и.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité