Exemples d'utilisation de "slowest" en anglais avec la traduction "неповоротливый"

<>
I always knew you were a big, dumb, slow, Dim pain in the ass, Dean. Я всегда знал, что ты - большая, тупая, неповоротливая, унылая заноза в заднице, Дин.
The IMF, the supposed lender of last resort for solvent countries experiencing temporary liquidity problems, is too small and slow to offset the tens of billions of dollars traders pull out with the stroke of a key. МВФ, предполагаемый кредитор, на которого возлагают последнюю надежду платежеспособные страны, испытывающие временные проблемы с ликвидностью, очень мал и неповоротлив, чтобы скомпенсировать отток тех десятков миллиардов долларов, которые биржевые маклеры забирают одним нажатием клавиши.
The importance of this is that this is - I can see some of you starting to look worried, because you think it's a slow and cumbersome body - but what the United Nations can do is give us some neutrality, so that this isn't seen as a Western or a Christian initiative, but that it's coming, as it were, from the United Nations, from the world - who would help with the sort of bureaucracy of this. Это важно. Вижу у некоторых из вас беспокойство в глазах оттого, что вы считаете эту организацию медлительной и неповоротливой. Однако, эгида ООН предоставляет определённую нейтральность с тем, чтобы инициатива воспринималась не как западная или христианская, а как исходящая от ООН, как оно и есть в реальности, от мирового сообщества. Помимо прочего, это поможет и с бюрократическими моментами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !