Exemples d'utilisation de "slowing" en anglais avec la traduction "замедление"

<>
The Politics of a Slowing China Политика Китая в условиях замедления экономического роста
Even slowing the economy is hard: Даже замедление экономики является трудным:
The Case for Slowing Population Growth Аргументы в пользу замедления роста населения
A slowing economy means lower incomes. Замедление экономического роста означает сокращение доходов.
Slowing income growth is undermining the regime further. Ещё одной причиной ослабления режима стало замедление темпов роста доходов.
There are different explanations for slowing productivity growth. Существуют разные объяснения причин замедления роста производительности.
Can the Fed raise rates in a slowing economy? Может ли ФРС повышать ставки на замедлении экономики?
Moreover, slowing productivity growth could compound Asia’s demographic problem. Кроме того, демографические проблемы Азии могут сочетаться с замедлением роста производительности.
Many European economies are already slowing, with some entering recession. Многие европейские экономические системы уже испытывают замедление, а в некоторых уже наблюдается рецессия.
Indeed, for some countries, progress is at risk of slowing. Более того, в некоторых странах существует угроза замедления уже набранных темпов.
Now the Fed must be concerned about slowing American growth. Теперь ФРС должна позаботиться о замедлении темпов экономического роста в Америке.
Of course, a slowing US economy constitutes another major global risk. Конечно же, само это замедление представляет собой еще один крупный глобальный фактор риска.
It's a device for slowing one's rate of descent. Это устройство для замедления скорости подъема.
Today’s slowing growth and political backlash is not some “new normal.” Нынешнее замедление роста и политическая реакция не являются какой-то «новой нормой».
But slowing Iran's efforts is not the same as stopping them. Но замедление усилий Ирана, это не то же самое, что их прекращение.
And I thought, "Yeah, you know, this slowing down thing really does work." И я подумал: "Дааа, похоже эта штука с замедлением все-таки. "
Others will say that a priority should be agreement on slowing climate change. Другие скажут, что приоритет нужно отдать соглашению о замедлении изменения климата.
In particular, China’s slowing growth has weakened demand for Latin American commodities. В частности, замедление экономического роста в Китае ослабило спрос на латиноамериканское сырье.
They may then face “stagflation lite” – rising inflation tied to sharply slowing growth. В данном случае они могут столкнуться с «облегченным» вариантом стагфляции – повышением инфляции, привязанной к резкому замедлению экономического роста.
But, with the economy slowing, it has become a model in need of renewal. Но по мере замедления экономического роста этому образцу требуется обновление.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !