Exemples d'utilisation de "small entrepreneur" en anglais
Trade liberalization will benefit consumers, small entrepreneurs, and foreign investors.
Торговая либерализация принесет пользу потребителям, малым предпринимателям и иностранным инвесторам.
It is expected that employers, especially small entrepreneurs, will persist in their objections against implementation of this convention, in particular with respect to the costs related to maternity leave and indemnification of delivery.
Ожидается, что работодатели, особенно малые предприниматели, продолжат возражать против осуществления этой конвенции, в частности в связи с затратами по предоставлению отпуска по беременности и родам, и возмещения расходов на роды.
They include the provision of health care for all, a three-year debt suspension for farmers, the establishment of microcredit facilities, such as the People's Bank, for small entrepreneurs, and the launching of a village and urban revolving fund to provide financial support for local initiatives.
Они включают в себя предоставление услуг в области здравоохранения для всех, трехлетнее приостановление выплаты задолженности для фермеров, создание учреждений микрокредитования наподобие Народного банка для малых предпринимателей и введение в действие оборотного фонда для деревни и города в целях предоставления финансовой поддержки местным инициативам.
The entrepreneur who makes the initial "discovery" can capture only a small part of the social value that this knowledge generates, as other entrepreneurs will quickly emulate him.
Предприниматель, которые делает это первоначальное открытие, может использовать лишь малую часть той ценности, которую оно несет в себе, так как другие бизнесмены вскоре составят ему конкуренцию.
Dustin Moskovitz is a Jewish entrepreneur. He is one of the co-founders of Facebook.
Дастин Московиц — еврейский бизнессмен. Он один из основателей сайта Facebook.
That cake looks good too. Give me a small piece.
Этот торт тоже выглядит неплохо. Дайте мне маленький кусочек.
A British entrepreneur has created the world's first glow-in-the-dark ice cream - using jellyfish.
Британский предприниматель создал первое в мире светящееся в темноте мороженое с помощью медузы.
Hagman portrayed Ewing as a corrupt insatiable man with a charismatic smile: a dishonest entrepreneur and cheating husband who tried to have his alcoholic wife, Sue Ellen (Linda Gray), sectioned.
Хэгмэн сыграл Юинга как ненасытного коррупционера с харизматичной улыбкой: нечестный предприниматель и неверный муж, который хотел, чтобы его супругу алкоголичку, Сью Эллен (Линда Грэй), поместили на лечение.
If you are an entrepreneur and your company is registered as an artificial person you can become the Franchisee.
Если Вы предприниматель и ваша компания зарегистрирована как юридическое лицо, Вы можете стать Франчайзи.
My own house was an eyesore, but it was a small eyesore, and it had been overlooked.
Мой собственный дом был бельмом на глазу, но маленьким бельмом, а потому его не заметили.
Hedge of a buyer is used when the entrepreneur is planning to purchase a batch of products at some time in the future and he is aiming to decrease risks related to the possibility of its price increase.
Хедж покупателя используется в случаях, когда предприниматель планирует купить в будущем партию товара и стремится уменьшить риск, связанный с возможным ростом его цены.
If you are an entrepreneur and your company is registered as an artificial person you can become the Partner.
Если Вы предприниматель и ваша компания зарегистрирована как юридическое лицо, Вы можете стать Партнером.
Well, it’s a little known fact that the president was an entrepreneur himself.
Дело в том, что, хотя об этом знают немногие, президент сам занимался бизнесом.
Will it be President Medvedev who frees the Russian entrepreneur?
Не получится ли так, что президент Медведев освободит русских предпринимателей?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité