Verwendungsbeispiele von "smelling salts" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Nonetheless, even after women gained legal rights – and even as other assumptions about women have gone the way of smelling salts and whalebone stays – the condescending Victorian convention of not identifying women who make sex-crime charges remains with us. Тем не менее, даже после того как женщины получили законные права – и даже после того как другие положения о женщинах ушли в небытие так же, как нюхательные соли и корсеты из китового уса – снисходительная викторианская традиция не идентифицировать женщин, которые выставляют обвинения в сексуальных преступлениях, по-прежнему остается с нами.
How 'bout some smelling salts? Как на счет самодельного нашатыря?
Smelling salts work just as well. Нашатырный спирт тоже работает.
We tried smelling salts, caffeine injections, ice baths. Мы пробовали нашатырный спирт, инъекции кофеина, ледяные ванны.
The librarian will make a statement as soon as the smelling salts have done their job. Библиотекарь сделает заявление, как только очухается после нашатыря.
I never faint in case I don't fall gracefully, and I never use smelling salts because they puff up the eyes. Я никогда не падаю в обморок, потому что не уверена, что это будет грациозно.
The main culprit seems to be perchlorate salts, a highly reactive oxide of chlorine found at the Phoenix landing site. Похоже, что виной всему перхлораты (соли хлорной кислоты). Это активная окись хлора, которая была найдена на месте посадки «Феникса».
Hours later, she returned - smelling of beer and pickled eggs. Через несколько часов она вернулась - Воняя пивом и маринованными яйцами.
Stocks of oral re-hydration salts must be constantly replenished. Запасы соли для оральной регидратации должны постоянно пополняться.
Are you smelling that weed smell? Вы тоже чувствуете запах травки?
But we were gonna go and get high on bath salts at Logan's house. Но мы хотели закинуться какой-нибудь дурью в доме Логан.
She came home smelling. Она пришла домой провонявшей.
He wanted some girls, some guys and some bath salts. Девок, парней и соли для ванн.
Once it stopped smelling, I kind of forgot about it. Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом.
He reckoned salts would heal wounds, sulphur was combustible and mercury, known then as quicksilver, was fluid and volatile. Он считал, что соль исцеляет раны, сера легко воспламеняется, а ртуть, известная тогда как живое серебро, была жидкой и нестабильной.
A professional never lets her client leave smelling of woman. Профессионалка никогда не позволит её клиенту уйти с запахом женщины.
That's the dried worm salts. Там сушеные дождевые черви.
I can't go home smelling like a meth lab. Не могу же я придти домой весь в шмоне.
Get off your ass and grab your uncle's Epsom salts. Оторви свою задницу и тащи дяде Эпсому его соль.
I'm not smelling reindeer. Не вижу северных оленей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!