Exemples d'utilisation de "smoker" en anglais avec la traduction "курильщик"

<>
My husband's a chain smoker. Мой муж - заядлый курильщик.
His father was a chain smoker. Его отец был заядлым курильщиком.
Well, guy next door said the victim was a chain smoker. Его сосед сказал, что убитый был заядлым курильщиком.
It was the proverbial match thrown by a careless smoker into a parched forest. Это была словесная спичка, брошенная неосторожным курильщиком в сухой лес.
In reality, nicotine is a relatively safe drug at dosages that a smoker or “vaper” inhales, with similar effects to caffeine. В реальности, никотин является относительно безопасным наркотиком в тех дозах, в которых его вдыхают курильщики или пользователи PNV. По характеру воздействия он схож с кофеином.
You don’t have to be a heavy smoker to face the deadly health risks of cigarettes, according to a new study. Согласно результатом нового исследования, не нужно быть заядлым курильщиком, чтобы столкнуться со смертельным риском, который представляют сигареты для здоровья человека.
Currently, more than 100 sites of hydrothermal mineralization are known at the seafloor, including at least 25 sites with high-temperature black smoker venting. В настоящее время на морском дне обнаружено более 100 участков гидротермальной минерализации, в том числе по меньшей мере 25 участков с высокотемпературными жерлами черных курильщиков.
The antibodies hunt down any nicotine molecules in the bloodstream, neutralising them before they reached the brain, preventing a smoker from getting a nicotine hit. Антитела выслеживают любые молекулы никотина в крови, нейтрализуя их, прежде чем они достигают мозга, предотвращая получение курильщиком никотинового удара.
High-temperature, ~ 350°C, black smoker vents are the most recognizable features of these sites, but a wide range of different styles of mineralization also has been found. Наиболее заметными особенностями этих участков являются высокотемпературные (примерно 350°C) жерла «черных курильщиков», однако обнаружен целый ряд и других типов минерализации.
It rose and where it cooled and mixed with the surrounding sea water, both beneath and on the sea floor, it deposited metals and discharges from the sea floor as black smoker vents. Она поднимается вверх, и по мере ее охлаждения и смешивания с окружающей морской водой как под морским дном, так и на его поверхности образуются отложения металлов и происходят выбросы из-под поверхности морского дна в виде жерл, именуемых «черными курильщиками».
For detailed mapping of particular seafloor sites and precise small-scale sampling, including sampling of hydrothermal fluids at active black smoker chimneys, manned research submersibles or remotely operated vehicles are required, equipped with photographic and video systems, TV-guided grabs for controlled geological sampling and portable drilling and coring devices. Для подробного картирования конкретных участков морского дна и точного мелкомасштабного пробоотбора, в том числе отбора проб гидротермальных флюидов в действующих жерлах черных курильщиков, требуются обитаемые или дистанционно управляемые погружные аппараты, оснащенные фото- и видеосистемами, грейферами с телевизионным наведением для контролируемого отбора геологических проб и портативными буровыми и пробоотборными устройствами.
Many smokers in Australia remain defiant. Множество курильщиков в Австралии демонстративно не повинуются нововведениям.
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans. Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов.
But more likely it would be used by smokers to quit. Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить.
(Only about 16% of Chinese smokers report an intention to quit.) (Лишь 16% китайских курильщиков сообщило о намерении бросить курить).
The bacteria I can identify have only been found living around black smokers. Бактерий я могу идентифицировать была обнаружена только жилая площадь вокруг черных курильщиков.
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked. Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
There are smokers, anti-smoking, and all that stuff for which people s' énervent, etc. Есть курильщики, антикурильщики, и столько всего, из-за чего люди нервничают и так далее.
The fortuneteller says, "I give smokers a discount because thereв ™s not as much to tell." Гадалка говорит: "Курильщикам - скидка, так как тут много не скажешь". И -
This visualization could explain, for example, why newborns, or smokers, put, instinctively, their fingers in the mouth. Эта визуализация может, к примеру, объяснить, почему новорождённые - или курильщики - инстинктивно суют пальцы себе в рот.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !