Exemples d'utilisation de "smokers" en anglais avec la traduction "курильщик"
Many smokers in Australia remain defiant.
Множество курильщиков в Австралии демонстративно не повинуются нововведениям.
Noisy, rebellious, lefties, trouble makers, drinkers, smokers, charlatans.
Шумных, мятежных, возмутителей спокойствия, выпивох, курильщиков, шарлатанов.
But more likely it would be used by smokers to quit.
Но более вероятно, что она будет использоваться курильщиками, чтобы бросить курить.
(Only about 16% of Chinese smokers report an intention to quit.)
(Лишь 16% китайских курильщиков сообщило о намерении бросить курить).
The bacteria I can identify have only been found living around black smokers.
Бактерий я могу идентифицировать была обнаружена только жилая площадь вокруг черных курильщиков.
Though some smokers get lung cancer, for example, not all lung cancer sufferers have smoked.
Хотя некоторые курильщики заболевают раком легких, например, не все больные раком легких курили.
There are smokers, anti-smoking, and all that stuff for which people s' énervent, etc.
Есть курильщики, антикурильщики, и столько всего, из-за чего люди нервничают и так далее.
The fortuneteller says, "I give smokers a discount because thereв ™s not as much to tell."
Гадалка говорит: "Курильщикам - скидка, так как тут много не скажешь". И -
This visualization could explain, for example, why newborns, or smokers, put, instinctively, their fingers in the mouth.
Эта визуализация может, к примеру, объяснить, почему новорождённые - или курильщики - инстинктивно суют пальцы себе в рот.
The proportion of heavy smokers has declined among both men and women over the past few years.
Доля активных курильщиков за последние несколько лет снизилась как среди мужчин, так и среди женщин.
Though nicotine replacement therapy (NRT) has helped many smokers quit, the cigarette habit remains pervasive in many countries.
Хотя специальная никотинозамещающая терапия (сокращенно NRT) помогает многим курильщикам бросить вредную привычку, тяга к сигаретам остается сильной во многих странах.
With minimal health risks compared to tobacco smoking, PNVs face only one real barrier to use: smokers’ willingness to switch.
Обладая минимальным риском для здоровья по сравнению с табакокурением, электронные сигареты сталкиваются с единственным реальным барьером – желанием курильщиков переключиться на новые устройства.
SMOKING: 32.6 % adult persons from 18 to 65 years of age in the Republic of Croatia are regular smokers.
КУРЕНИЕ: 32,6 процента взрослых людей в Республике Хорватии в возрасте от 18 до 65 лет являются постоянными курильщиками.
For the Canadian Cancer Society, the fight against tobacco remains a priority, despite the decrease in the number of smokers.
Для Канадской ассоциации рака борьба с курением остается приоритетом, несмотря на уменьшение количества курильщиков.
Ads for anti-smoking campaigns, e-books, counseling services for smoking addiction and rehabilitation programs or facilities for smokers are allowed.
Реклама кампаний против курения, электронных книг, психологических консультаций, касающихся табачной зависимости, а также программ или учреждений по реабилитации для курильщиков разрешена на сайте.
If smokers are willing to accept PNVs as a viable option, high-risk tobacco use could become a thing of the past.
Если курильщики начнут воспринимать электронные сигареты как хорошую альтернативу, тогда опасное для здоровья потребление табака станет страницей истории.
Knowledge of the health risks from smoking is low: 61% of Chinese smokers in 1996 thought tobacco did them “little or no harm.”
Знания о риске для здоровья от курения являются недостаточными: 61% китайских курильщиков в 1996 году думали, что табак не приносит им “никакого или большого вреда”.
For example, revenues from tobacco taxation, which disproportionately affects lower income groups, should be used to fund cessation-support programs that target disadvantaged smokers.
Например, доходы от налогообложения табачных изделий, которые несоразмерно поражают группы населения с низким уровнем дохода, должны быть использованы для финансирования программ по борьбе с курением, которые направлены на малоимущих курильщиков.
Against this background, the Beijing municipal authorities’ plan to fine smokers up to CN¥200 ($32) for lighting up in public places appears unpromising at best.
Имея это в виду, план Пекинских муниципальных властей штрафовать курильщиков до ?200 ($32) за курение в общественных местах кажется, в лучшем случае, бесперспективным.
So far, converted smokers have taken the lead in promoting the shift to PNVs, sharing their experiences online, in Internet forums and on Facebook and Twitter.
Курильщики, перешедшие на электронные сигареты, пока что являются главными агитаторами PNV. Они делятся своим опытом в интернете, на форумах, в Facebook и Twitter.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité