Exemples d'utilisation de "smoothing period" en anglais

<>
N — is the smoothing period. N — период сглаживания.
A parameter is for data to be smoothed, B is the smoothing period, C is shift to future. Параметр А — сглаживаемые данные, В — период сглаживания, С — сдвиг в будущее.
For example, SMMA (MEDIAN PRICE, 5, 3) means that the smoothed moving average will be calculated on the median price, smoothing period being equal to 5 bars and shift being 3; Например, SMMA (MEDIAN PRICE, 5, 3) означает, что сглаженная скользящая берется от медианной цены, при этом период сглаживания равен 5 барам, а сдвиг — 3;
N — period of the smoothing; N — период сглаживания.
How do you feel during the period? Как Вы чувствуете себя во время месячных?
%K Slowing Periods. This value controls the internal smoothing of %K. A value of 1 is considered a fast stochastic; a value of 3 is considered a slow stochastic; периоды замедления %K — величина, определяющая степень внутренней сглаженности линии %K, причем значение 1 дает быстрый стохастический осциллятор, а значение 3 - медленный;
At what age did you have your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
The only difference is that %R has an upside down scale and the Stochastic Oscillator has internal smoothing. Различие между ними состоит лишь в том, что первый имеет перевернутую шкалу, а второй строится с использованием внутреннего сглаживания.
I had my first period when I was 13 years old. У меня месячные начались, когда мне было 13 лет.
Moving Average of Oscillator is the difference between the oscillator and oscillator smoothing. Технический индикатор Скользящая Средняя Осциллятора (Moving Average of Oscillator, OsMA) в общем случае представляет собой разность между осциллятором и сглаживанием осциллятора.
Which period of history are you studying? Какой период истории ты изучаешь?
In this case, Moving Average Convergence/Divergence base-line is used as the oscillator, and the signal line is used as the smoothing. В данном случае в качестве осциллятора используется основная линия MACD, а в качестве сглаживания - сигнальная.
My period is five weeks late. Мои месячные запаздывают на пять недель.
So risk management, by smoothing out bumps in income, can be extremely important in alleviating the effects of poverty. Поэтому управление риском, сглаживающее неравномерность доходов, может быть крайне важно для смягчения последствий бедности.
Next period I take an exam in German. На следующем уроке у меня тест по немецкому.
Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth. Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста.
At what age did you get your first period? В каком возрасте у Вас наступила первая менструация?
I see someone's dashing away with the smoothing iron. Вижу, кто-то далеко ускакал с утюгом.
The period is missing at the end of the sentence. В конце предложения не хватает точки.
And, as the Italian economist Giuseppe Bertola notes, they can be efficient even from a strictly economic perspective, because they facilitate the smoothing of labor incomes. Как отмечает итальянский экономист Джузеппе Бертола, такая «жёсткость» может оказаться эффективной даже с чисто экономической точки зрения, потому что она помогает сглаживать проблемы с трудовыми доходами.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !