Exemples d'utilisation de "smooths" en anglais
Traductions:
tous83
сгладить40
сглаживать34
выравнивать3
разглаживать3
приглаживать1
autres traductions2
Using a relatively high setting like this smooths out the average price action shown by the ADX line over a longer time frame.
Использование подобных достаточно высоких значений приводит к более сглаженной линии ADX, поскольку для расчетов берется более длинный таймфрейм.
The CCI indicator is usually presented on charts using a moving average type line that smooths out the data being analysed.
Индикатор CCI обычно представляется на графиках через линию скользящего среднего, которая сглаживает анализируемые данные.
It smooths out the movement of the MACD line and interacts with it to produce trading signals – we show you how to interpret them later in the lesson.
Она сглаживает движения линии MACD и взаимодействует с ней для получения торговых сигналов. Далее в этом уроке мы расскажем вам, как понимать эти сигналы.
But I had the barrel cut down about two inches and the trigger dogs smoothed down.
Но я укоротил ствол на два дюйма и выровнял спусковой крючок.
Let's buff out the blemishes and smooth out the skin.
Сейчас уберем кое-какие изъяны и разгладим кожу.
Simple, Exponential, Weighted or Smoothed;
простая, экспоненциальная, взвешенная или усредненная (сглаженная);
Advances in the field of finance have potentially had a beneficial impact in raising and smoothing global growth.
Достижения в финансовой сфере потенциально имели благотворное воздействие на повышение и выравнивание глобального роста.
You're to go to the airport and smooth some ruffled feathers pronto.
Ты поедешь в аэропорт и разгладишь растрёпанные перышки немедленно.
Next to "Smooth edges of screen fonts," uncheck the box.
Снимите флажок "Сглаживание неровностей экранных шрифтов".
Assuming the foreign oil assets are priced fairly at the time of purchase, the country benefits only when the purchase helps smooth its income; however, purchases may increase income volatility even for a country that relies heavily on oil.
Если иностранные нефтяные активы были оценены объективно на момент приобретения, то страна получает выгоду только тогда, когда приобретение помогает выровнять её доход; однако такие приобретения могут увеличить и непостоянство доходов, даже для страны, которая в большой степени полагается на нефть.
The main goal was to smooth out the interior, and begin to speak about motion, and mobility, and independence.
Основной целью было разгладить интерьер и начать выражать движение, мобильность, и независимость.
Make the edges of magnified text appear smooth when you zoom in.
Сглаживает края текста при увеличении масштаба.
Kenen was mainly concerned with short-term transfers to smooth out cyclical bumpiness.
Кенен, в основном, имел в виду краткосрочные перечисления для сглаживания циклических скачков.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité