Exemples d'utilisation de "snake bite" en anglais

<>
In the event of snake bite, you make an incision and suck out the poison. Если вас укусит змея, надо сделать надрез и отсосать яд.
He's bleeding out because of a toxic snake bite, going septic, and no anti-venom's gonna work. Он истекает кровью из-за укуса ядовитой змеи, у него заражение крови, и противоядия нет.
He died from snake bite, and then a young constable of mine got bitten while he was searching his car down near Kilburn. Он умер от укуса змеи, а затем был укушен мой молодой констебль, когда обыскивал его машину неподалёку от Килбурна.
To treat a snakebite, you need to determine the kind of snake that made the bite. Чтобы вылечить укус змеи, нужно определить, какая именно змея его укусила.
He ate one bite, and then another. Он откусил раз, потом ещё.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Does your dog bite? Ваша собака кусается?
The snake bit me in the leg. Змея укусила меня в ногу.
When I bite down, this tooth hurts. Этот зуб болит, когда я кусаю.
The snake sheds its skin. Змея сбрасывает кожу.
He was curious about how it would taste, so he took a small bite. Ему было интересно, какой вкус, поэтому он откусил.
Which snake has the longest fangs? У какой змеи самые длинные клыки?
A rattlesnake's bite is filled with poison. Укус гремучей змеи ядовит.
Is this snake safe to touch? Эту змею не опасно трогать?
Everything was allowed: You could kick, trip, hit, or bite your opponent. Разрешалось всё: можно было пинать, толкать, ударять или кусать противника.
Seen from the sky, the river looked like a huge snake. С высоты река была похожа на огромную змею.
They both ate their chocolates down to the very last bite. Они оба съели свои шоколадки до последнего кусочка.
In 1980, retired Major General Larry “Snake” Wells, then a lieutenant, was a pilot in the first F-16 class at Hill Air Force Base in Utah, with other lieutenants fresh from pilot training. В 1980 году генерал-майор в отставке Ларри Уэллс (Larry Wells), бывший в то время лейтенантом, служил летчиком на авиабазе Хилл в Юте в подразделении F-16 вместе с другими новоиспеченными лейтенантами.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice. Я бы не стал больше его трогать. Вы не знаете, на что он способен. Здесь нельзя переусердствовать с осторожностью. Говорят, даже обречённые мыши кусают кошку, если у них нет выбора.
With snake bites, shootouts, and a happy ending, it is proudly – even blatantly – inspired by the bard of the Mississippi. Эта история с укусами змей, перестрелками и счастливым концом откровенно навеяна рассказами барда Миссисипи.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !