Exemples d'utilisation de "snapping turtle" en anglais

<>
That there is a snapping turtle. К тому, что это каймановая черепаха.
It's no psycho killer, it's just an eastern snapping turtle having a little snack. Это не маньяк-убийца, а каймановая черепаха, решившая подкрепиться.
I'm a snapping turtle, fool. Я кусающая черепаха, придурок.
Everybody says I kiss like a snapping turtle. Все говорят, что мой поцелуй как укус черепахи.
Cutting to the present is a rude awakening, like snapping out of a dream. Возврат в настоящее представляет собой грубое пробуждение, как выдергивание из мечты.
Last week it again reached the shores of Turtle Bay. На прошлой неделе он достиг берегов Черепахового залива.
However, with merger and acquisition activity continuing to flow in and more foreign central banks snapping up British pounds for their reserves, the pound could continue to remain strong, especially against the US dollar. Однако, учитывая слияния и приобретения британских компаний, а также интерес к фунту со стороны иностранных центробанков, фунт может остаться сильным, особенно против доллара США.
Like Lord Duckling or King Turtle. Как лорд Утёнок или король Черепаха.
Investors are snapping up European shares ahead of the European Central Bank’s policy meeting on Thursday. Инвесторы раскупают европейские акции накануне политического заседания Европейского Центрального Банка в четверг.
It's Tommy the turtle bubble bath. Это детская пена для ванной "Черепашка Томми".
This product follows general volatility trends, but doesn’t have the neck snapping moves of the short-term based products. Этот продукт следует за трендами общей волатильности, но не имеет сжимающих горло движений краткосрочных продуктов.
Do you not remember your turtle? Ты не помнишь свою черепашку?
He took to train-hopping when he was 17, eventually maneuvering over 50,000 miles through 46 states in his early 20s, snapping pictures with his Polaroid and 35mm cameras along the way. Он начал нелегально путешествовать на поездах, когда ему было 17 лет, и с тех пор он успел проехать более 50 тысяч миль и побывать в 46 штатах, делая снимки на свой Polariod и 35-миллиметровые фотоаппараты.
I think we'll call it Turtle Island. Думаю, мы назовем его Черепашьим островом.
By snapping apps, you can combine the activities that are most important to you. Прикрепляя приложения, можно сочетать наиболее важные для вас действия.
Of course he has a turtle. Конечно, у него есть черепашка.
Attach the Xbox 360 Wireless Networking Adapter to the back of your Xbox 360 console by snapping the plastic tabs on the adapter into the slots on the back of your console. Присоедините беспроводной сетевой адаптер для Xbox 360 к задней панели консоли Xbox 360, вставив пластмассовые контакты адаптера в разъемы на консоли.
But "turtle" ruly made me see, uh, what could be done. Но ваша книга помогла увидеть мне, что я могу сделать.
Note: Snapping achievements is not available for Xbox 360 games. Примечание. Прикрепление достижений недоступно для игр для Xbox 360.
Look, Turtle, you're getting on that plane in three hours either way, so would you rather seek out terrorist scum here on the ground now or 35,000 feet later? Ты попадешь на этот самолет через 3 часа, в любом случае, так что, что лучше, искать террористов здесь, на земле, сейчас, или 35,000 футов в воздухе потом?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !