Exemples d'utilisation de "social policies" en anglais

<>
Even well-intentioned social policies can have unwelcome consequences. Даже полная благих намерений социальная политика может иметь негативные последствия.
Poverty reduction requires both economic and social policies that reach people. Для сокращения бедности необходима как экономическая, так и социальная политика, которая доходит до бедных.
But success will require radical changes in environmental, economic, and social policies. Но для успеха потребуются радикальные изменения в экологической, экономической и социальной политике.
Ultimately, economic and social policies are two sides of the same coin. В конечном счете, экономическая и социальная политика являются двумя сторонами одной монеты.
Nor have current economic and social policies compensated much for this shortfall. Не компенсировала этот недостаток и текущая экономическая и социальная политика.
The next president may have room to adjust economic or social policies. Может быть, у следующего президента и будет возможность изменить экономическую или социальную политику.
pensions do not have to decline to near-zero before social policies are adjusted. и не следует наблюдать за тем, как пенсии снизятся почти до нуля, прежде чем будут внесены надлежащие изменения в социальную политику.
Instead, they are frustrated by the absence (or the failure) of social policies to address their needs. Вместо этого они недоумевают в связи с отсутствием (или несостоятельностью) социальной политики, которая обращалась бы к их нуждам.
This would have required integrating not only markets but also social policies, labor-market institutions, and fiscal arrangements. Для этого потребовалась бы интеграция не только рынков, но и социальной политики, институтов рынка труда, бюджетных механизмов.
This is when middle classes emerged and began to demand new social policies and an increased role for government. Именно тогда возник средний класс, который начал требовать новой социальной политики и увеличения своей роли в государственном управлении.
But that would mean a substantial change in the direction of EU social policies, including revision of the draft constitution. Но это будет означать существенные изменения в направлении социальной политики ЕС, включая пересмотр проекта конституции.
The European Union, and particularly the Nordic countries, are much more farsighted than the United States in their social policies. Евросоюз, а особенно скандинавские страны, намного более дальновидны, чем США, в своей социальной политике.
The aim is to discuss and analyse recent social policies implemented by the Government and its impact on social welfare. Задача исследования — обсудить и проанализировать направления социальной политики, проводимой в последние годы правительством, и ее воздействие на систему социального обеспечения.
After all, integration would facilitate the exchange of valuable knowledge, from effective economic and social policies to technological and scientific insight. В конце концов, интеграция будет способствовать обмену ценными знаниями, от эффективной экономической и социальной политики до технологических и научных разработок.
Eurozone countries’ social policies have blunted the distributional impact of job and income polarization fueled by globalization, automation, and digital technologies. Социальная политика стран еврозоны притупляет влияние поляризации рабочих мест и доходов, которая вызвана глобализацией, автоматизацией и цифровыми технологиями, на распределение доходов в обществе.
In recent decades, social policies have increasingly involved some form of means testing of eligible beneficiaries, ostensibly to enhance cost effectiveness. В последние десятилетия социальные политики все чаще используют ту или иную форму проверки материального положения бенефициаров, якобы для повышения экономической эффективности.
Ollanta Humala might keep his promises and complement Peru’s spectacular economic growth over the past decade with sensible social policies. Ольянта Умала, возможно, сдержит свои обещания и дополнит впечатляющий экономический рост, который наблюдался в Перу все прошлое десятилетие, здравой социальной политикой.
Under Macron, a new progressive political system that is based on a synthesis of social policies and liberalization could gradually emerge. При Макроне могла бы постепенно зародиться новая прогрессивная политическая система, основанная на синтезе социальной политики и либерализации.
Geographical differences and government social policies that have been more favorable to urban and industrial sectors may be also be to blame. Географические различия, а также социальная политика государства, более благосклонная к городским жителям и промышленному сектору, также может быть виновата в таком неравенстве.
He views such social policies as complementary, not counter, to growth-enhancing measures, and is calling for more support for innovative business. Он считает, что такая социальная политика будет дополнять меры стимулирования экономического роста, а не противоречить им. Он призывает также активней поддерживать инновационный бизнес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !