Exemples d'utilisation de "social responsibility" en anglais avec la traduction "социальная ответственность"

<>
Traductions: tous135 социальная ответственность122 ответственность перед обществом3 autres traductions10
Protection without social responsibility is indefensible. Защита без социальной ответственности не имеет оправдания.
This need not be an act of corporate social responsibility. Это не должно быть актом корпоративной социальной ответственности.
Instead of CSR, we should have PSR (personal social responsibility). Вместо КСО нам нужна ЛСО (личная социальная ответственность).
Fortunately, companies are increasingly acting with a sense of social responsibility. К счастью, компании все чаще действуют с чувством социальной ответственности.
They are also demonstrating their social responsibility for the wellbeing of future generations. Они также демонстрируют свою социальную ответственность за благополучие будущих поколений.
But corporate social responsibility is not limited to how a company does business. Однако корпоративная социальная ответственность не ограничивается тем, как компания ведет бизнес.
All private companies must adhere to national laws and assume corporate social responsibility. Все частные компании должны соблюдать национальные законы и признавать свою социальную ответственность.
It requires a sense of social responsibility that accompanies and cushions the painful process of modernization. Для этого требуется чувство социальной ответственности, сопровождающее и смягчающее болезненный процесс модернизации.
Total shareholder return (TSR) and corporate social responsibility (CSR) often seem completely divorced from each other. Часто создается впечатление, что совокупный доход акционеров (TSR) и корпоративная социальная ответственность (CSR) находятся на разных полюсах.
The education for business sectors puts an emphasis on corporate social responsibility and socially responsible investment. Обучение, предлагаемое частным предпринимателям, сосредоточено на корпоративной социальной ответственности и социально ответственном инвестировании.
He reviewed literature related to business and human rights, corporate social responsibility, stakeholder theory, and moral philosophy. Им была просмотрена литература по вопросам, касающимся деловой практики и прав человека, корпоративной социальной ответственности, теории заинтересованных сторон и моральной философии.
Nor was the culture of shareholder activism and corporate social responsibility as strong as it is today. Не была так сильна, как сегодня, культура активности акционеров и корпоративной социальной ответственности.
The concept of cost recovery should be thought of in terms of economic return and social responsibility. Концепцию рентабельности следует рассматривать под углом зрения как экономической отдачи, так и социальной ответственности.
Diverse stakeholders, including the business sector, non-governmental organizations and international organizations, have proposed principles of corporate social responsibility. Различные заинтересованные участники, включая предпринимательский сектор, неправительственные организации и международные организации, предложили принципы корпоративной социальной ответственности.
Existing labour protections are not controlled, and international companies refuse to show social responsibility in relation to working conditions. Существующие меры защиты и безопасности труда не контролируются, а международные компании отказываются признавать свою социальную ответственность, связанную с обеспечением условий труда.
TNCs have benefited enormously from deregulation, privatization, trade and investment liberalization and in return should demonstrate their corporate social responsibility. ТНК получают колоссальные выгоды от дерегулирования, приватизации, а также от либерализации торговых и инвестиционных режимов и в ответ должны продемонстрировать свою корпоративную социальную ответственность.
Increasingly, corporations are under pressure, often from activist non-governmental organizations, to take on specific “corporate social responsibility” (CSR) obligations. Корпорации находятся под постоянно усиливающимся давлением, часто со стороны активистских неправительственных организаций (НПО), требующих от них взять на себя особые обязательства по «корпоративной социальной ответственности» (КСО).
And it will require high-tech companies to pursue partnerships with developing countries, as part of their corporate social responsibility. И это потребует, чтобы высокотехнологичные компании стремились к партнерским отношениям с развивающимися странами, что должно стать частью их программы корпоративной социальной ответственности.
And I found it fascinating that the social responsibility team was not formed as part of some grand corporate strategy. Меня восхитило то, что команда социальной ответственности не была сформирована как часть грандиозной корпоративной стратегии.
Therefore, we don't find the moral, emotional, psychological and political space to distance ourselves from the reality of social responsibility. Поэтому, мы не находим морального, эмоционального, психологического и политического равновесия, которое позволило бы дистанцироваться от реалий социальной ответственности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !