Exemples d'utilisation de "software license" en anglais
Using unauthorized accessories violates the Software License and may void your Limited Warranty.
Использование нелицензированных дополнительных приборов является нарушением лицензии на программное обеспечение и может привести к потере гарантии.
The Standard Limited Warranty and software license for your Xbox console also includes accessories such as controllers.
Гарантия и лицензия на ПО для консоли Xbox распространяются и на аксессуары, например геймпады.
Detailed breakdown of internal/external costs and resources (for example, experts, external implementation partner, hardware cost, software license and maintenance fees);
подробная разбивка внутренних/внешних расходов и ресурсов (например, эксперты, внешние партнеры по осуществлению мероприятий, расходы на аппаратное обеспечение, лицензии на программное обеспечение и сборы за техническое обслуживание);
v. transfer the software, any software licenses, or any rights to access or use the Services;
v. передавать программное обеспечение, какие-либо лицензии на программное обеспечение или какие-либо права на получение доступа к Службам или их использование;
We use data to protect the security and safety of our products and our customers, detect and prevent fraud, confirm the validity of software licenses, resolve disputes, and enforce our agreements.
Мы используем данные для защиты и обеспечения безопасности наших продуктов и наших клиентов, выявления и предотвращения мошенничества, проверки действительности лицензий на программное обеспечение, решения споров и обеспечения соблюдения наших соглашений.
We use data to protect the security and safety of our products and our customers, to detect and prevent fraud, to confirm the validity of software licenses, to resolve disputes and enforce our agreements.
Мы используем данные для защиты и обеспечения необходимого уровня безопасности наших продуктов и пользователей, для обнаружения и предотвращения мошенничества, проверки действительности лицензий на программное обеспечение, разрешения споров и исполнения соглашений.
The major technology and systems risk findings relate to inadequacies in disaster recovery plans, data backup processes, local area network, computer security, computer maintenance, computer inventory lists, Atlas reconciliations errors and reports, software licenses, antivirus software and unauthorized software.
В отношении основных технических и системных рисков сделанные выводы касаются неадекватности планов восстановительных мер после стихийных бедствий, процедур дублирования данных, местной районной сети, компьютерной безопасности, обслуживания компьютерной техники, перечней инвентаризации компьютерной техники, ошибок в согласовании географических атласов и докладов, лицензий на программное обеспечение, антивирусного программного обеспечения и несанкционированного программного обеспечения.
The reduced requirements were attributable primarily to the non-utilization of funds provided in the budget for the maintenance of the enterprise budget application and acquisition of software licenses for the application owing to delays in the implementation of the project, as well as to the deferral of the development of new and the updating of existing e-learning tools for record-keeping by the Archives and Records Management Section.
Уменьшение потребностей обусловлено главным образом тем, что средства, предусмотренные в бюджете для технического обслуживания общеорганизационной прикладной системы для составления бюджетов и закупки лицензий на программное обеспечение для системы, не были использованы из-за задержек с осуществлением этого проекта, а также отсрочки разработки новых или обновления существующих средств электронного обучения ведению документации в Секции ведения архивов и документации.
Review the software license agreement, and then click Continue.
Ознакомьтесь с лицензионным соглашением на использование программного обеспечения и нажмите кнопку Продолжить.
Select Continue to get started and then Agree to the Software License Agreement.
Нажмите кнопку Принять, чтобы согласиться с условиями лицензионного соглашения.
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement.
Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
These can include waivers of a product warranty (seen all the time in software license agreements) and waivers for liability due to negligence (often required before doing something dangerous like skydiving).
Сюда относятся отказы от гарантии на продукцию (они постоянно присутствуют в лицензионных соглашениях по программному обеспечению), а также отказы от ответственности за неосторожность (это часто требуют, когда кто-то готовится сделать что-то опасное, типа затяжного прыжка с парашютом).
On the License Agreement page, review the software license terms, select I accept the terms in the license agreement, and then click Next to continue.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение, выберите Я принимаю условия лицензионного соглашения и нажмите Далее, чтобы продолжить.
You are also subject to the Microsoft Software License Terms for Office Consumer Subscriptions — Supplement to Microsoft Online Services Agreement — and will be required to accept the agreement before activating the product.
На вас также распространяются условия лицензионного соглашения об использовании программного обеспечения корпорации Майкрософт для потребительских подписок на Office (дополнения к соглашению Microsoft Online Services), и перед активацией продукта вам необходимо будет его принять.
Accept the Microsoft Software License Terms, and then click Continue.
Прочитайте и примите условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт, а затем нажмите кнопку Продолжить.
On the License Agreement page, review the software license terms.
На странице Лицензионное соглашение ознакомьтесь с условиями лицензионного соглашения на программное обеспечение.
Select Agree to agree to the terms of the software license agreement.
Чтобы принять его условия, нажмите кнопку Принимаю.
Read and accept the Microsoft Software License Terms, and then click Continue.
Прочитайте и примите условия лицензионного соглашения на использование программного обеспечения корпорации Майкрософт, затем нажмите кнопку Продолжить.
By clicking "Download Internet Explorer 9" you agree to the Internet Explorer Software license terms
Нажимая "Скачать Internet Explorer 9", вы соглашаетесь с условиями, изложенными в указанных далее документах для Internet Explorer.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité