Exemples d'utilisation de "source of energy" en anglais
First, Central Asia is an important source of energy.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Our problem is to harness the same source of energy to stop it.
Наша проблема заключается в том, чтобы использовать эту же силу для прекращения процесса.
You know, when I started working with the vines, the point was to find a clean, unlimited source of energy, not develop some spirity death ray.
Знаете, когда я начинал этот проект, я хотел открыть неиссякаемый источник чистой энергии, а не построить луч смерти.
This wasn’t so difficult while Lenin was in charge: despite the bloodshed the new regime engendered, mass murder wasn’t its main purpose or source of energy.
Это было не так трудно, когда у власти был Ленин: несмотря на кровавую бойню, устроенную новым режимом, массовые убийства не были его главной целью или источником силы.
It is a well-recognized fact that nuclear technology has broad peaceful applications in numerous fields, ranging from food, medicine and agriculture to providing a renewable source of energy.
Общепризнано, что ядерные технологии широко применяются в мирных целях в целом ряде областей — от обработки продуктов питания, медицины и сельского хозяйства до выработки электроэнергии.
Coal is the major source of energy for power and heat production in Central and Eastern Europe (CEE): 25 % of primary energy needs in CEE are provided by coal; and 48 % of power generation in CEE is based on coal.
Уголь является важнейшим источником для производства энергии и тепла в странах Центральной и Восточной Европы (СЦВЕ): за счет угля в этих странах покрывается 25 % первичных энергопотребностей и обеспечивается 48 % всего объема выработки электроэнергии.
d) With a population one tenth the one of China, a territory smaller than France, no mines, no national source of energy, no atomic weapons, no very clear political design, Japan is still well ahead of China in the world economic competition.
г) С населением в десять раз меньшим, чем в Китае, и территорией меньшей, чем у Франции, без полезных ископаемых, без собственных энергоносителей, без атомного арсенала, с не вполне понятными политическими институтами Япония все еще далеко впереди Китая.
Being crude oil rich, the Caspian region is recognized not only as an important future source of energy supply to the world market but also as a vital component of the strategic " oil/silk road " from East to West- in addition to providing crude oil supply to the world, the Caspian region will host new transportation corridors.
Ввиду наличия обширных нефтяных запасов Каспийский регион рассматривается не только как важный перспективный источник поставок энергоносителей на мировой рынок, но и как критически важный компонент стратегического нефтяного " шелкового пути " с Запада на Восток: в дополнение к снабжению мирового рынка сырой нефтью в Каспийском регионе будут также проложены новые транспортные коридоры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité