Exemples d'utilisation de "soy" en anglais
High fructose corn syrup, soy, sugar, salt.
Кукурузный сироп с высоким содержанием фруктозы, соя, сахар, соль.
We needed to be working on soy - things that we were not focused on.
Нам нужно было работать с соей - с тем, на что мы даже не заостряли внимание.
Thanks to farm subsidies, the fine collaboration between agribusiness and Congress, soy, corn and cattle became king.
Благодаря субсидиям для ферм, тесному сотрудничеству между агро бизнесом и Конгрессом, соя, кукуруза и скот стали королями.
Soy, parsley, garlic, grapes, berries; I could go home and cook a tasty meal using these ingredients.
Соя, петрушка, чеснок, виноград, ягоды - я могу пойти домой и приготовить вкусный обед из этих продуктов.
I need a half-caff soy latte, no foam, no whip, and a blueberry muffin-top, hold the stem.
Мне нужно кофе, половина сои, половина латте, без пены и сливок, булочку с черникой.
In 2013, in India, an organophosphate pesticide killed 23 children, who ate a lunch of tainted rice, potatoes, and soy.
В 2013 году в Индии органофосфатные пестициды убили 23 ребёнка, которые пообедали отравленным рисом, картошкой и соей.
Rather than spending their lives eating grass, for which their stomachs were designed, they were forced to eat soy and corn.
Вместо того чтобы пастись всю жизнь на травке, для которой их желудки приспособлены, их заставаляли есть сою и кукурузу.
As a result, if the price of soy continues to fall, subsidies - a source of corruption and patronage - will be an increasingly heavy burden for public spending.
В результате, если цены на сою продолжат падение, субсидии - источник патронажа и коррупции - лягут тяжелым бременем на государственные расходы.
The region, which covers a quarter of the country, has come under growing pressure from production of beef, soy, and other commodities, together with the associated infrastructure.
Регион, который занимает четверть территории страны, подвергся растущему давлению в связи с созданием соответствующей инфраструктуры и ростом производства говядины, сои и других сырьевых товаров.
That is to say, microalgae contributes between 2,000 and 5,000 gallons per acre per year, compared to the 50 gallons per acre per year from soy.
А именно, микроводоросли производят от 7 500 до почти 19 000 литров на 4 000 кв. метров за год, по сравнению со 190 литрами в год из сои.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité