Exemples d'utilisation de "space coordinates" en anglais
We've met the space station at the coordinates of the wormhole.
Мы встретили станцию в координатах червоточины.
The General Assembly created the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, which comprises 61 Member States and coordinates the activities of the United Nations in that area.
Генеральная Ассамблея учредила Комитет по использованию космического пространства в мирных целях, членами которого являются 61 государство и который занимается вопросами координации деятельности Организации Объединенных Наций в этой сфере.
So the next step is just to take these brain coordinates and to project them into perceptual space.
Значит, следующий шаг - спроецировать координаты мозга на пространство восприятия.
The data can be used in determining the coordinates of spacecraft and aircraft, in matching space and aerial photos for purposes of Earth remote sensing, in testing new kinds of technology etc.
Информация может быть использована при уточнении координат космических и летательных аппаратов, привязке космических и аэрофотоснимков в интересах дистанционного зондирования Земли, испытании новых видов техники и т.д.
Before Einstein, scientists used to think that space had no end.
До Эйнштейна учёные думали, что космос бесконечен.
The EXNESS Group offers clients access to the interbank market through an ECN, which is based on a software "aggregator" that coordinates the execution of client orders at the best prices from among several well-known liquidity providers connected to the "aggregator".
Группа компаний EXNESS предлагает клиентам доступ к межбанковскому рынку через систему ECN, основой которой является программный ''агрегатор'', координирующий исполнение заявок клиентов по лучшим ценам среди нескольких известных поставщиков ликвидности, подключенных к нему.
Space travel will be commonplace some time in the future.
Когда-нибудь, в будущем, путешествия в космосе станут обычными.
News: Rafinat Yarullin, CEO of Tatneftekhiminvest Holding, which coordinates all Tatarstan-based petrochemical companies, unveiled some of Tatneft's operating results at a BoD meeting.
Новость: Генеральный директор ОАО "Татнефтехиминвест-холдинг" (координирует деятельность нефтехимических предприятий в Татарстане) Рафинат Яруллин на заседании совета директоров компании обнародовал некоторые итоги деятельности Татнефти.
Cursor in this mode allows to highlight coordinates of the selected point in the chart or indicator window.
Курсор в этом режиме позволяет высвечивать координаты выбранной точки в окне графика или индикатора.
Text Label — texts intended for adding of comments and anchored to the window coordinates, not to the chart.
Текстовая Метка — текст, предназначенный для добавления комментариев и привязанный к координатам окна, а не графика.
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
В близком будущем космическое путешествие больше не будет всего лишь мечтой.
She coordinates and monitors the Company’s activities in compliance with the internal regulations and the compliance of the internal regulations with the legal requirements, FCMC standards and regulations, international standards and best practices.
Координирует и контролирует работу Общества в области соответствия внутренним регламентирующим нормативным актам и их соответствие требованиям законодательства, нормативам и рекомендациям КРФК, а также международным стандартам и лучшей практике.
I worry that, because the Japanese lines in this site are written with furigana, they take up a lot of space, and the people who don't even care about them in the first place might find them annoying.
Меня беспокоит, что японский текст на этом сайте написан с фуриганой, она занимает много места, и те люди, которым она вовсе не нужна, могут счесть её надоедливой.
The launching of artificial earth satellites is commonly looked upon as an exploration of space.
На запуск искусственных спутников Земли часто смотрят как на исследование космоса.
Coordinates of the object control points in the chart can be changed in the "Parameters" tab.
Во вкладке "Параметры" можно изменить координаты точек привязки объекта на графике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité