Exemples d'utilisation de "spare parts" en anglais

<>
Supply/transfer of spare parts for military helicopters Поставки/передача запасных частей для военных вертолетов
Spare parts for vintage cars Запчасти для старинных автомобилей
The future arms trade treaty must cover all conventional arms, ammunition and spare parts, together with the associated equipment. Будущий договор о торговле оружием должен охватывать все виды обычных вооружений, боеприпасов и комплектующих частей, а также сопутствующее оборудование.
We don't want to be spare parts for a great human computer, do we? Мы не хотим быть запасными деталями для большого человеческого компьютера. Не так ли?
Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей
I can not buy spare parts for this car. Я не могу купить запчасти для этой машины.
The manufacture, without authorization from the national explosives authority, of explosives, advanced firearms, firearms intended for trafficking, or spare parts or munitions for such weapons is punishable under article 300. Статья 300 предусматривает наказание за изготовление, без разрешения уполномоченного государственного органа, взрывных устройств, усовершенствованного огнестрельного оружия и дульнозарядного огнестрельного оружия, а также комплектующих деталей к этому оружию и боеприпасов.
Definition of death as "brain death" allows one to declare breathing beings dead and to eliminate the process of dying, in order to exploit the dying as warehouses of spare parts for the living. Определение смерти как "смерть мозга" позволяет объявлять мертвыми дышащие существа и устранить, таким образом, процесс умирания, чтобы использовать умирающего в качестве склада запасных деталей для живых.
XIV Ground transportation and utilization of vehicles and spare parts XIV Наземный транспорт и использование автотранспортных средств и запасных частей
For the spare parts we do not offer any warranty. Мы не берем на себя никаких гарантий на запчасти.
The illegal manufacture or repair of firearms or firearm spare parts and the illegal manufacture of ammunition, explosives or explosive devices shall be punishable by imprisonment for up to three years. Незаконное изготовление или ремонт огнестрельного оружия, комплектующих деталей к нему, а равно незаконное изготовление боеприпасов, взрывчатых веществ или взрывных устройств, наказываются лишением свободы на срок до трех лет.
Aircraft (prohibition of flights, supply of spare parts, insurance and maintenance services). Летательные аппараты (запрет на полеты, поставки запасных частей, страхование и услуги по эксплуатации).
The spare parts you have ordered can no longer be delivered. Заказанные Вами запчасти мы не сможем больше поставлять.
Regulation 9 of the Prevention of Terrorism (Special Measures) Regulations 2003 provides that no person shall, directly or indirectly, export, sell, supply or ship any arms, weapons, ammunitions, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, spare parts and related material to any listed terrorist. Положение 9 Положений о предупреждении терроризма (специальные меры) 2003 года предусматривает, что ни одно лицо не должно прямо или косвенно экспортировать, продавать, поставлять или отгружать любое оружие, боеприпасы, военные транспортные средства, военную технику, материальные средства полувоенного назначения, запасные и комплектующие части любым террористам, имена которых указаны в списке.
3D printing can be also used to download spare parts from the Web. 3D печать может быть также использована для загрузки запасных частей из Веба.
Should we send the defective spare parts to you or destroy them? Прислать Вам дефектные запчасти или уничтожить?
Regulation 10 of the Prevention of Terrorism (Special Measures) Regulations 2003 provides that no owner or master of a Mauritius ship and no operator of an aircraft registered in Mauritius shall, directly or indirectly, carry or cause or permit to be carried any arms, weapons, ammunitions, military vehicles and equipment, paramilitary equipment, spare parts and related materials for any listed terrorist. Положение 10 Положений о предупреждении терроризма (специальные меры) 2003 года предусматривает, что ни владелец, ни капитан маврикийского судна, ни оператор воздушного судна, зарегистрированного в Маврикии, не имеет права прямо или косвенно осуществлять или позволять осуществлять перевозку оружия, боеприпасов, военных транспортных средств, военной техники, материальных средств полувоенного назначения, запасных и комплектующих частей для любого террориста, перечисленного в списке.
There have been no deliveries of oil spare parts and equipment under phase VIII. Поставок запасных частей и оборудования для нефтяной промышленности в рамках этапа VIII произведено не было.
For spare parts we pass on the full warranty of the manufacturer. На запчасти мы даем полную гарантию изготовителя.
Cost of production equipment, supplies and spare parts for the maintenance of existing equipment; стоимость производственного оборудования, принадлежностей и запасных частей для технического обслуживания действующего оборудования;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !