Exemples d'utilisation de "sparkling" en anglais
Traductions:
tous59
игристый10
блестеть8
искриться8
сверкать7
сверкающий5
шипучий3
блистать2
autres traductions16
Latvian caviar, goat cheese, and some sparkling water to clear your palate.
Черная икра, козлиный сыр и немного газированной воды, чтобы очистить вкус.
Can I get a sparkling water, or something cold, please?
Можно мне воды, или чего-нибудь холодного, пожалуйста?
Yeah, it's the sparkling conversation I miss the most.
Да, всех больше я скучаю по оживленным разговорам.
I don't even want to smell sparkling apple juice again.
Я больше даже нюхать не хочу газированный яблочный сок.
The same goes for light skin, large breasts, Gentile noses, or a sparkling personality.
То же касается светлой кожи, крупных бюстов, классических греческих носов или блистательной внешности.
Watch through to the end for a sparkling Q&A with some familiar TED faces.
Досмотрите до конца, чтобы увидеть захватывающую сессию вопросов и ответов с участием некоторых личностей, известных вам по конференциям TED.
A sparkling talk with a universal message for people everywhere who are reinventing their workplaces, schools, lives.
Искромётный доклад, несущий универсальное послание для всех, кто стремится изменить свою работу, образование, жизнь.
The current edition of the Oxford English Dictionary, as it happens, lists some 290,000 sparkling words, and 615,000 word forms.
Современное издание Оксфордского словаря, фактически, перечисляет 290,000 слов, и 615,000 словесных форм.
I didn't touch the food, went by the bookshop, the clothes shop, into the garden where the man with sparkling pans made lamb heads with pepper, saffron and nutmeg.
Я не притронулся к ее, прошел мимо книжного, одежной лавки в сад, где человек с дымящейся жаровней готовых головы ягнят с перцем, шафраном и мускатом.
Had five coins, crossed the street, passed bookshop, clothes shop and reached the garden where a man dressed in white with sparkling pans, gave me a lamb's head with pepper and saffron.
У меня было 5 монет, я пересек улицу, прошел книжную лавку, магазин одежды и вошел в парк, где стоял мужчина, весь в белом, с горящей жаровней, он дал мне голову ягненка с перцем и шафраном.
So the next time you pass a jewelry shop window displaying a beautifully cut teardrop-shaped stone, don't be so sure it's just your culture telling you that that sparkling jewel is beautiful.
Поэтому, проходя в следующий раз мимо витрины ювелирного магазина и увидев прекрасно обработанный камень в форме слезинки, не будьте так уверены в том, что это ваша культура убеждает вас, что он красив.
And the wonderful thing is that superstring theory has nothing to do at first sight with this idea of extra dimensions, but when we study superstring theory, we find that it resurrects the idea in a sparkling, new form.
И что удивительно, эта теория на первый взгляд не имеет ничего общего с идеей о дополнительных измерениях, но при более глубоком изучении теории суперструн оказывается, что она возрождает эту идею к бурной новой жизни в совершенно иной форме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité