Exemples d'utilisation de "sparks" en anglais
I hope that the next time you see an image that sparks something in you, you'll better understand why, and I know that speaking to this audience, you'll definitely do something about it.
Я надеюсь в следующий раз когда вы увидите образ, который зажжет в вас что-то, вы лучше поймете почему, и я знаю, обращаясь к этой публике, вы наверняка сделаете что-нибудь.
Sparks inserted code that flipped it into a systems check.
Спаркс ввёл код, запускающий проверку системы.
Okay, but none of granny's tchotchkes are making any sparks.
Хорошо, но ни оно бабушкино украшение не искрит.
Perth, the blacksmith, lived amidst thick, hovering flights of sparks.
Перт, кузнец, жил в ареоле из ярких искр.
I gotta buy some sweat pants and a Nicholas Sparks novel.
Я должен купить спортивные штаны и роман Николаса Спаркса.
The crescents moved west to east, convex edge forward, accompanied by smaller “sparks.”
Полумесяцы перемещались с запада на восток выпуклым краем вперед, сопровождаемые «искрами» размером поменьше.
Blonde, pretty boy, looks like he fell out of a Nicholas Sparks movie?
Блондин, симпатичный, выглядящий как актер из фильмов Николаса Спаркса?
If you want to rattle her, interview the mistress and the wife together, let the sparks fly.
Если вы хотите ее расколоть, допрашивайте жену с любовницей одновременно, пусть полетят искры.
We have a sniper in place, ready to take out Sparks on your signal.
У нас снайпер, готовый вывести Спаркса по вашему приказу.
Just walk up to some guy, tell him he has food in his teeth, and let the sparks fly.
Просто подходишь к парню, говоришь ему, что у него еда застряла в зубах и искры полетели.
Petty Officer Portis remains comatose, but Lieutenant Joplin and Petty Officer Sparks are recovering well.
Младший офицер Портис остается в коме, но лейтенант Джоплин и младший офицер Спаркс поправляются.
Like those big explosions, sparks, are from a little comb jelly, and there's krill and other kinds of crustaceans, and jellyfish.
например, эти большие вспышки, искры принадлежат маленькому гребневику. А это криль и другие виды ракообразных, и медуза.
Michael Sparks, brought some Sultry Dolls over for a party a few weeks back, sir.
Майкл Спаркс, привёз сюда несколько Знойных Кукол на вечеринку несколько недель назад, сэр.
Writing the oldest book in the world was Job, and he said, "Man is born unto trouble as the sparks fly upward."
Иов написал самую старую книгу в мире, и он сказал: "Человек рождается на страдание, [как] искры, чтобы устремляться вверх."
I ran the vin number on sparks' isea vehicle, But he owns a personal vehicle as well.
Я искал информацию по VIN-номеру служебной машины, и оказалось, что у Спаркса также есть личный автомобиль.
You've been shooting sparks in my top hat, laughing at me all along, while using my money to stave off ruin.
Вы стреляли искрами по моей шляпе, и смеялись надо мной, пока не потратили все мои деньги.
Uh, crying is for babies and people who read Nicholas Sparks novels like "The Notebook" or "At First S"
Слезы для детей и тех, кто читает романы Николаса Спаркса вроде "Дневника памяти" или "С первого"
Should, at any point, a contestant wish to withdraw from the task he or she need only send up red sparks with their wands.
Если кто-нибудь пожелает выбыть из состязания он или она должны послать в воздух сноп красных искр.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité