Exemples d'utilisation de "specialties" en anglais
Traductions:
tous41
специальность11
специализированный8
фирменный3
специальный ассортимент1
особенности1
autres traductions17
Automotive retrofuturism is one of my specialties.
Автомобильный ретрофутуризм - одна из моих специализаций.
Their specialties are drugs, smuggling, and, recently, traffic in women.
Они специализируются на наркотиках, контрабанде, а также (их последнее новшевство) на торговле женщинами.
Design development documents for remaining areas and specialties are on a slightly later schedule.
Проектная документация по остальным аспектам и специальным вопросам будет подготовлена несколько позднее.
Psychiatry is separated from other medical specialties by its lack of an objective basis for diagnosis.
Психиатрия отличается от других медицинских дисциплин отсутствием объективных основ для диагностики заболеваний.
At least 6 specialties (Medicine, Surgery, Paediatrics, Gynae, ENT and ophthalmology) will be available at these facilities.
В этих учреждениях будут функционировать не менее 6 специальных отделений (терапия, хирургия, педиатрия, гинекология, ЛОР и офтальмология).
In the world of medicine, practitioners of a few difficult, draining specialties are – in my book – well on the path to sainthood.
На мой взгляд, в мире медицины есть специалисты, чья трудная, выматывающая работа приближает их к святости.
Psychiatry's success - like that of all medical specialties - should be judged by its ability to relieve human suffering, regardless of disagreements about causes.
Успех психиатрии, как и всех медицинских дисциплин, должен оцениваться по ее способности облегчать страдания человека независимо от разногласий по поводу причин их возникновения.
Later, we allowed these physicians to invite other trusted doctors in their networks to join them, based on the specialties added to the network.
Позднее, по мере расширения номенклатуры специализаций, мы дали им возможность приглашать в сеть коллег, вызывающих у них доверие.
I would have invited you to the loft, But the only chef we have there is my dad, And his specialties are waffles and embarrassing me.
Я бы пригласила тебя в лофт, но там готовит только папа, а он специализируется на вафлях и на подшучивании надо мной.
And then they played around with it a little bit more, and they talked to a couple of their colleagues who had other kind of specialties.
И они еще покумекали на эту тему, и поговорили с парой своих коллег, у которых была другая специализация.
Ever since psychiatry emerged as an independent field of medicine, it has stood in the shadows of other specialties, never progressing scientifically as fast as neurology, oncology, or cardiology.
С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
After a lot of careful listening to and learning from our users (both physicians and non-doctors), and several product iterations, we opened our network to physicians in other specialties.
Внимательно выслушав пользователей (врачей и не только) и внеся в наш продукт некоторые изменения, мы открыли нашу сеть также для врачей других специализаций.
Medical supplies and equipment critical to proper treatment and/or survival in specialties such as cardiology and cardiovascular surgery, neurology, urology and microsurgery continue to be unavailable, because of the embargo.
В результате введенной блокады по-прежнему отсутствуют медицинские товары и оборудование, необходимые для надлежащего лечения и/или выздоровления пациентов в таких областях, как кардиология и сердечно-сосудистая хирургия, неврология, урология и микрохирургия.
Through an organization's Company Page, you'll receive a high-level summary of the company along with basic information such as specialties, size, website URL, industry, and more. You can also discover:
На странице компании представлен краткий обзор соответствующей компании, а также основные сведения о ней, такие как специализация, размер, URL-адрес веб-сайта, отрасль и т. д. На этой странице также можно найти:
It has been determined that this can be achieved by supplementing the existing capacity of the Naqoura facility with only four specialties (ophthalmology, gynaecology, otolaryngology and radiology) and the required equipment, including an operating theatre.
Было определено, что достичь эту цель можно путем добавления в штат существующего медицинского учреждения в Накуре специалистов лишь в четырех областях (офтальмология, гинекология, отоларингология и радиология) и установки в нем необходимого оборудования, включая оборудование операционной.
I'm working on this with the Field and Space Robotics Laboratory and my friend Steve Dubowsky at MIT, and we have come up with the idea of having little, jumping bean-like that are propelled by artificial muscle, which is one of the Dubowsky Lab's specialties - are the EPAMs, or artificial muscles.
Я работаю над этим с Лабораторией Робототехники Поля и Космоса и моим другом Стивом Дубовским из MIT, и у нас родилась идея маленьких, прыгающих, которые приводятся в движение искусственными мышцами, которые и являются одним из направлений работы лаборатории Дубовского - EPAM, искусственные мышцы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité