Exemples d'utilisation de "specific event" en anglais avec la traduction "определенное событие"
The email notification profile uses an email template that you provide to generate emails based on a specific event.
В профиле уведомлений по электронной почте используется шаблон электронной почты, выбранный для создания сообщений электронной почты на основании определенного события.
Each of those stars actually represents a specific event in the real world - a quote that was stated by somebody, an image, a news story, a person, a company.
Каждая из этих звезд на самом деле представляет определенное событие в реальном мире - цитату, сказанную кем-то, изображение, новость, человека, общество.
Can I optimize ads with App Events by bidding for specific events?
Могу ли я оптимизировать рекламу с помощью Событий в приложении (то есть, можно ли установить ставки для определенных Событий)?
The pixel base code tracks activity on your website, providing a baseline for measuring specific events.
Базовый код пикселя отслеживает действия на вашем веб-сайте и позволяет использовать полученные данные как основу для оценки определенных событий.
If you’re creating holds for specific events that involve multiple users, use a single in-Place hold for the group of users.
Если вы применяете функцию хранения для определенных событий, связанных с несколькими пользователями, используйте один объект хранения на месте для группы пользователей.
However, if you’re creating holds for specific events that involve multiple users (such as a legal case), use a single in-Place hold for the group of users.
Чтобы задать удержание для определенных событий, связанных с несколькими пользователями (например, судебных исков), следует использовать удержание на месте для группы пользователей.
In some European jurisdictions, regulators supervise and sanction internal and external auditors, and disclosure of price-sensitive information is mandated as a general principle rather than as a response to specific events.
В некоторых европейских законах контролирующие органы осуществляют надзор за внутренними и внешними аудиторами, а также принимают меры против нарушителей закона. Обнародование принципов ценообразования является скорее обязательным общим правилом, чем ответом на определенные события.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité