Exemples d'utilisation de "spheres" en anglais avec la traduction "сфера"
Then we determined if the candidate is powerful in multiple spheres.
Затем мы определили, влиятелен ли кандидат в разных сферах деятельности.
You are then eligible for promotion to other, more attractive spheres.
Тогда вы получите право на продвижение в других и возможно более привлекательных сферах.
Then I had video projectors that were projecting intermittently onto the spheres.
Я применил видеопроекторы, которые периодически проецировали на сферы.
Overlapping spheres of influence and frozen conflicts could again cause major conflict.
Раздел сфер влияния, а также замороженные конфликты могут вновь спровоцировать главный конфликт.
We draw this set of nested spheres cut away so you see it.
Мы нарисовали несколько срезанных вложенных сфер, что бы вы смогли увидеть.
Spheres provide context for where a process stands in your organization’s ecosystem.
Сферы обеспечивают контекст процесса в экосистеме организации.
The embargo imposed against Cuba has an impact upon all spheres of Cuban society.
Эмбарго, введенное в отношении Кубы, оказывает воздействие на все сферы жизни кубинского общества.
Syntactic foam consists of hollow spheres of plastic or glass embedded in a resin matrix.
Синтактный материал состоит из полых сфер из пластика или стекла, залитых резиновой матрицей.
New markets and spheres for applying one's intellect, education, and talents are appearing constantly.
Постоянно появляются новые рынки сбыта и сферы применения своего интеллекта, образования и талантов.
All we found were a collection of energy spheres which possess some type of telepathic archive.
Все, что мы нашли - коллекцию энергетических сфер, представляющих собой своего рода телепатический архив.
From spheres of government, business, entertainment and philanthropy, these 20 moms rule the roost — and the world.
Эти 20 матерей из таких сфер, как государственное управление, бизнес, развлечения и благотворительность, управляют в своем доме - и мире.
The only grain of truth to this complaint that the arts are in decline come from three spheres.
Единственное зерно истины в жалобах об упадке искусства касается трёх сфер.
And then each of these little spheres is the size of the Earth in proportion to the Sun.
И поэтому каждая из этих маленьких сфер это размер Земли пропорционально Солнцу.
These spheres are all suspended, but they have magnets horizontally in them that make them all like compasses.
Эти сферы подвешены, но у них внутри магниты, в горизонтальной плоскости, что делает их похожими на компасы.
Put the Earth at the center of the nested spheres, just because that's where we're making observations.
Разместили Землю в центре сложенных сфер, просто потому что отсюда происходят наблюдения.
Instead the al-Saud princes and their Wahhabi partners live in wary co-existence, dominating different spheres of influence.
Вместо этого саудовские принцы и их партнеры-ваххабиты осторожно сосуществуют друг с другом, сохраняя различные сферы влияния.
They recognize, however, that they do not have any particular advantage if they go into unrelated spheres of activity.
Они осознают, что лишатся преимуществ, если расширят операции на другие сферы деятельности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité