Exemples d'utilisation de "spiced luncheon meat" en anglais
I thought there were sausage rolls, but they seem to have gone walkies and, yesterday, half a pound of luncheon meat just vanished.
Я думала, здесь были сосиски в тесте, но они, кажется, пошли погулять, и, вчера, полфунта мясного рулета просто исчезли.
I can remember still, after a long luncheon session with this man, my pacing up and down the airport awaiting my airplane home and trying to determine whether I should buy this company's shares at the prevailing market.
Я и сегодня помню, как после продолжительной беседы за ленчем с президентом компании я мерил шагами здание аэровокзала в ожидании посадки на самолет, чтобы вернуться домой, пытаясь принять решение, надо ли покупать акции по цене, которая установилась на рынке.
Despite the variety, everything is already spiced.
У них, несмотря на разнообразие, все уже приправлено специями.
Then in Washington, where, in the midst of high-level summitry, President Barack Obama took his new ally out for a cheeseburger luncheon.
Потом в Вашингтоне, где посреди встреч на высшем уровне президент Барак Обама вытащил своего нового союзника в местную фастфуд-забегаловку, где они пообедали чизбургерами.
I'd hang the people who did this to me on a meat hook.
Я бы на крюк мясника подвесил тех, кто мне это устроил.
Salmon salad, succotash, spiced custard, and honey.
Салат из лосося, бобы с кукурузой, заварной крем со специями и мёд.
And I have asked Mrs. Hacking Brunner to luncheon.
И ещё я позвала к завтраку миссис Хэкинг Бруннер.
At best, they would've had some spiced wine.
В лучшем случае, у них могло быть что-то вроде глинтвейна.
I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs.
Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете.
At best, they would have had some sort of spiced wine.
В лучшем случае, у них могло быть что-то вроде глинтвейна.
Sorry all the drama ruined your luncheon today.
Извини, вся это драма, испортила тебе сегодня завтрак.
This unsavory brew was likely “spiced” with abundant small organic molecules such as amino acids, sugars, nitrogenous bases, and other typical components of biological constituents.
Это неприятное варево было скорее всего в изобилии "приправлено" маленькими органическими молекулами, такими как аминокислоты, сахароза, азотистые основания и другие типичные компоненты биологических составляющих.
Just what, please, gives you the right to decide who brings what to a luncheon that i suggested?
Что, скажи на милость, дает тебе право решать, кто что несет на обед, который я предложила?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité