Exemples d'utilisation de "spill" en anglais
Traductions:
tous508
разлив186
разливать63
проливать51
пролиться46
проливаться16
расплескивать12
выходить8
просыпаться3
проникать2
двигаться потоком1
пролившийся1
autres traductions119
And, with the Kurdish problem as alive as ever, the Turks also know only too well that upheavals in neighboring countries can spill over into Turkey itself.
И с курдской проблемой, такой же актуальной, как и всегда, турки также слишком хорошо знают, что перевороты в соседних странах могут перетечь непосредственно в Турцию.
Do you remember that chemical spill in Hong Kong five years ago?
Ты помнишь тот выброс химикатов в Гонконге пять лет назад?
If you just let people talk long enough sooner or later, somebody will spill the beans.
Если дать людям говорить достаточно долго, рано или поздно кто-то проболтается.
This can create problems of wage “spill over”, where private sector employers, especially those operating in tariff-protected sectors, adopt levels of wages and other benefits that are higher than market-determined rates.
Это может создавать проблемы «перетекания» заработной платы, когда работники частного сектора, особенно в отраслях, защищенных тарифами, требуют оплаты труда и других льгот на уровне выше ставок, определяемых на рыночной основе.
The mission noted that, given the proximity and porosity of the borders linking the countries in Central Africa, as well as the long-standing and complex interrelationships among the countries and peoples of the area, unsettled crises and conflicts in any State of the subregion frequently impact on or spill over into its neighbours.
Миссия отметила, что в силу близости и проницаемости границ между странами Центральной Африки, а также давних и сложных взаимосвязей между странами и народами в этом районе неурегулированные кризисы и конфликты в любом государстве субрегиона часто непосредственно сказываются на соседних странах или перетекают на их территорию.
The same problems may soon spill over into Asia.
Подобные проблемы могут скоро перекинуться на Азию.
The damage caused by the Ixtoc spill was huge.
Ущерб, нанесенный утечкой на платформе Ixtoc был гигантским.
In coral harbours amphora spill gold Across the still seabed.
В коралловых зарослях золото из разбитых амфор устилает морское дно.
When he thought they might spill, he bumped them off.
Когда он думал, что они могут проболтаться, он убивал их.
But such disputes never spill over into the broad public sphere;
Однако такие споры никогда не переходят в широкие общественные массы;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité