Exemples d'utilisation de "spin" en anglais avec la traduction "вращаться"
Traductions:
tous328
вращаться87
вращать34
вращение17
плести9
спина7
кружиться6
вертеться5
прясть4
закручивать3
autres traductions156
You might be deaf to the fridge fan or the spin cycle.
Это вам, может быть, не слышно, как работает холодильник, фен или вращается какая-нибудь центрифуга.
If you spin these rotors at the same speed, the robot hovers.
Если они вращаются на одной скорости, робот парит в воздухе.
I am randomly pushing buttons while we spin out of control, skipper.
Давлю все кнопки наобум, Шкипер, - а ракета неуправляемо вращается.
It might dictate, for example, that the particles spin in opposite directions.
Они могут, например, указать на то, что частицы вращаются в противоположных направлениях.
When you drop, don't spin around or the wires get screwed up.
Когда Вы понижаетесь, не вращайтесь, а то провода запутаются.
The combination of spin, on the one hand, and the Internet on the other.
Комбинация вращения , с одной стороны, и Интернет - с другой.
We're going to move even further down, and go to one single electron spin.
Перейдем еще глубже, к вращению единственного электрона.
And it wants to keep a particular orientation on its spin axis, the center rod.
И он пытается, сохранить определенную ориентацию своей оси вращения, проходящей сквозь центр стержня.
If we're not there, mom's gonna spin in her grave like a freaking crankshaft.
Если мы не приедем, мама будет вращаться в гробу, как чертов коленвал.
Industrial suction fans spin at more than 1,400 rpm and weigh as much as 500 pounds.
Промышленный вентилятор вращается со скоростью 1400 оборотов в минуту и весит чуть больше двух центнеров.
Imagine if a team of physicists could stand inside of an atom and watch and hear electrons spin.
Представьте себе, как если бы группа физиков, стояла внутри атома, наблюдая и прослушивая вращение электронов.
The world turns on symmetry - from the spin of subatomic particles to the dizzying beauty of an arabesque.
Mиp вертится вокруг симметрии - от вращения субатомных частиц до головокружительной красоты арабески.
In Movie 3, I’ll apply a Spin and other effects to the wheel to complete the rolling effect.
В третьем фильме я воспользуюсь эффектом "Вращение" и некоторыми другими, чтобы полнее показать эффект перекатывания.
If your console is in Instant-On power mode, the PSU is still on and the fan will spin.
Если вы используйте режим мгновенного доступа, то блок питания включен и вентилятор вращается.
Now look at the effect that the various types of spin can have on the flight of a free kick.
А теперь посмотрим, какое воздействие различные типы вращения могут оказывать на полет мяча при исполнении штрафного удара.
It has the special property that it is always perpendicular to the spin axis of the ball and its forward direction.
Это сила, воздействующая на тело и всегда направленная перпендикулярно оси вращения мяча и направлению его полета.
In this movie, we'll apply a Spin and other effects to our wheel animation to complete the rolling effect we want to achieve.
В этом видео мы применим к анимации колеса вращение и другие эффекты, чтобы добиться желаемого эффекта движения.
If I wind this up and then let go, why doesn't the propeller stay still and the body of the plane spin around?
Если я закручу пропеллер, а потом отпущу его почему вращаться будет он, а не корпус самолёта?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité