Exemples d'utilisation de "spinach" en anglais
If Deeks was following up on his spinach clue, he was probably snooping around the food stores on the ship.
Если Дикс пошел по своему шпинатному следу, он возможно шпионил где-то около продовольственного склада.
Our witness has a piece of spinach caught in an incisor.
У нашего свидетеля в зубах застрял кусочек шпината.
And you still don't like spinach quiche and tiger tights.
И ты все так же не любишь пирог со шпинатом и леопардовые колготки.
I promise to always have spinach buy you ice cream cone and draw you a picture.
Я обещаю всегда есть шпинат, купить тебе рожок мороженого и нарисовать тебе картинку.
Juliet said to let you know there's been a substitution this week - spinach instead of chard.
Джулиет сказала, предупредить вас, что на этой неделе вместо мангольда будет шпинат.
You got your mushrooms, your alfalfa sprouts, your spinach, and I had it sweetened with fruit reduction.
Вы получаете грибы, брюссельскую капусту, шпинат, а ещё я всё это подсластил фруктовым экстрактом.
You'd be surprised how much money can be made one block of spinach at a time.
Вы бы были удивлены, сколько много денег может быть сделано на одной заготовке шпината за раз.
I, for one - and I'm not kidding - didn't eat real spinach or broccoli till I was 19.
Я, например, и это не шутка, не ел настоящий шпинат или брокколи до 19 лет.
Just with a little, you know, grilled onion, spinach, tomato, mushroom, salt, pepper, garlic, bay seasoning, you know, you can really make it taste like something.
Просто нужно добавить немного жареного лука, шпината, помидорки, грибочки, соль, перец, чеснок, лавровый лист, ну, знаешь, все это может придать хоть какой-то вкус.
And anybody who's done school biology remembers that chlorophyll and chloroplasts only make oxygen in sunlight, and it's quite dark in your bowels after you've eaten spinach.
Любой, кто помнит биологию со школы, знает, что хлорофилл в хлоропластах вырабатывает кислород только на солнечном свету, а у нас в кишках очень темно, даже если вы съели весь шпинат.
This farmer, for example, has invested 16,000 pounds in growing spinach, not one leaf of which he harvested, because there was a little bit of grass growing in amongst it.
Этот фермер вложил 16 000 фунтов, чтобы вырастить шпинат, но не собрал ни одного листочка, поскольку среди шпината росло немного сорной травы.
Comics have given Hollywood many dozens of characters: from Popeye the Sailor Man – who ate spinach to give himself heroic strength – Superman, Batman, and the gumshoe, Dick Tracy, to the Hulk, Thor, Spiderman, and other such “avengers”.
Комиксы подарили Голливуду многие десятки героев: от морячка Попая - пожирателя шпината, дающего ему богатырскую силу, Супермена, Бэтмена и сыскаря Дика Трейси до Халка, Тора, Человека-паука и прочих "мстителей".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité