Exemples d'utilisation de "spiral casing" en anglais
You couldn’t see the tongue of flame as the propellant ate through the booster casing and then the strut that held the booster to the fuel tank.
Не было видно языков пламени, когда топливо поглотило обшивку ракетного ускорителя, а затем и кронштейна, с помощью которого ускоритель прикреплялся к топливному баку.
Scientists call the larger spiral galaxy UGC 1810.
Большую спиральную галактику ученые называют UGC 1810.
Depending on the colouring, photographs of spiral galaxies can become genuine works of art.
В зависимости от цветопередачи снимки спиральных галактик превращаются в настоящие произведения искусства.
This must be where they cut through the casing to remove the core.
Вот, наверное, место, где они разрезали оболочку и удалили ядро.
This star birth was captured by the Hubble telescope in the M83 spiral galaxy.
Это рождение звезды телескоп "Хаббл" снял в спиральной галактике M83.
This cell casing is already beginning to break down.
Оболочка этой батареи уже начинает разваливаться.
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today.
Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
We're trying to match a weapon to the bullet casing found at the scene.
Мы пытаемся найти оружие по отверстию от пули, найденному на месте.
If you think that the UK is in a deflationary spiral, then look to Greece to get a sense of what true deflation looks like.
Если Вы думаете, что Великобритания находится в дефляционной спирали, то посмотрите на Грецию и увидите, как действительно выглядит дефляция.
The path to current historic lows began in September 2008 when the EUR/JPY began its downward spiral.
Путь к текущим историческим минимумам начался в сентябре 2008 года, когда EUR/JPY начала свою нисходящую спираль.
Given what we went through with the shell casing, there's a chance the moleskin's not even his.
Учитывая, как мы изучили гильзу, есть шанс, что молескин даже не его.
Especially when, as here, we risk getting into that spiral of ever more of them:
Особенно когда, как в этом случае, мы рискуем попасть в спираль их нарастания.
Well, the motor's gonna be in some kind of a metal box, some casing.
Ну, движок должен быть в типа металлической коробке, каком-то кожухе.
I noticed some details on the casing that didn't match the manufacturer's specs.
Я заметила на корпусе несколько деталей, которые не соответствуют спецификациям производителя.
But the challenges of integrating guest workers are very different from those associated with a “demographic death spiral.”
Однако проблемы, связанные с интеграцией трудовых мигрантов, очень отличаются от проблем, ассоциирующихся с «демографической спиралью смерти».
The casing houses a grouping of smaller explosives, an Archimedean solid, which is separated by iron spacers.
В оболочке содержатся маленькие взрывчатые вещества, архимедово тело, которое отделено железной прокладкой.
We can see this is true because of how different its experience is from Japan, a country that is clearly the midst of an actual demographic death spiral.
И понять это можно, сравнив ее с Японией, увидев, насколько отличаются друг от друга эти страны, и убедившись в том, что в тисках демографической спирали смерти на самом деле находится Япония.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité